Ejemplos de uso de "sèches" en francés con traducción al ruso

<>
Les déserts et les régions sèches s'assèchent encore plus. Пустыни и сухие регионы становятся еще суше.
Les zones sèches couvrent plus du tiers de la terre ferme. Засушливая территория составляет более одной трети поверхности суши.
Les villes sont aussi plus chaudes que la nature alentour parce qu'elles sont plus sèches. Города теплее, чем земля вокруг них потому, что они суше.
Les gisements de roches chaudes sèches sont communs, et de vastes réserves de chaleur sont aisément accessibles dans de nombreux endroits du globe. Запасы сухой нагретой породы доступны всем, и большое количество тепла находится в пределах досягаемости во многих местах.
Selon les experts, l'Afrique du Sud enregistrera par endroits des tendances climatiques plus chaudes et plus sèches, ainsi que le Nord du Maghreb. Эксперты предсказывают, что часть Южной Африки и северная область Магриб пострадают от повышения температуры и более сухой погоды.
Dans les plaines, notamment au sud est du Plateau central de Bohème, il n'y a, au contraire, aucun problème et les routes sont généralement sèches. В низменности, особенно к юго-востоку от Чешского Среднегорья, наоборот, никаких проблем нет, дороги в основном сухие.
Perfectionnées, les nouvelles techniques d'assainissement nécessitant peu ou pas d'eau telles que les toilettes sèches (ou toilettes à compost) pourraient aussi réduire considérablement la consommation en eau des zones résidentielles. Развитие санитарных технологий с низким уровнем использования воды, подобных туалетам, основанным на сухом компостировании и разложении мочевой жидкости, также может существенно сократить городское потребление воды.
Elle a des cheveux secs. У неё сухие волосы.
Je ne les sèche pas. Я их не сушу.
Un diffuseur d'air vous sèche. Струя воздуха высушивает.
Et elle se met à sécher très rapidement. И начинает высыхать очень быстро.
mais je l'ai laissé dehors, parce qu'il fallait le laisser dehors pour que ça sèche, et malheureusement je suis revenu et il y avait des escargots en train de manger les bouts de pomme de terre non hydrolysés. я оставил ее на улице, потому что нужно было оставить ее на улице сохнуть, и к несчастью, когда я вернулся, там были улитки, поедающие негидролизованные частички картофеля.
Elle a séché ses larmes avec mon nouveau chandail. Она вытерла свои слёзы моим новым свитером.
J'ai une toux sèche. У меня сухой кашель.
Nous les avions cueillies, séchées et conditionnées. Мы их срезали, сушили, как полагается,
Et l'essentiel est que vous devez les faire sécher très soigneusement, à basse température. И главное, их необходимо высушить очень осторожно, при низких температурах.
C'est le premier jour ensoleillé depuis bien longtemps, les vêtements ne devraient pas tarder à sécher. Это первый солнечный день за довольно долгое время, и одежда должна быстро высохнуть.
Et en séchant, ça se compresse, alors ce qu'il vous restera, et cela dépend de la recette, sera soit quelque chose similaire à une très légère feuille de papier transparent, ou soit quelque chose qui s'apparente plus à un cuir végétal flexible. Пока она сохнет, она сжимается, и в конце остаётся - в зависимости от рецепта - что-то похожее либо на легкую прозрачную бумагу, либо что-то больше похожее на эластичную искусственную кожу.
J'ai la bouche sèche. У меня сухо во рту.
En gros vous les fourrez toutes dans des sacs et vous les faites sécher. Закидывают лопатой в мешки и сушат.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.