Beispiele für die Verwendung von "sérieuse" im Französischen

<>
Se marier est chose sérieuse. Женитьба - дело серьёзное.
C'est une affaire sérieuse. Это - серьёзное дело.
C'est une décision sérieuse. И мы достаточно серьезно к этому относимся.
Elle veut une relation sérieuse. Она хочет серьёзных отношений.
Cela rend cette conversation sérieuse. И здесь уже разговор приобретает серьезный характер.
Pas de blessure sérieuse jusqu'ici. До сих пор ни одной серьезной травмы.
Tu plaisantes ou tu es sérieuse ? Ты шутишь или серьёзно?
Se marier est une affaire sérieuse. Женитьба - дело серьёзное.
Je pensais que tu étais sérieuse. Я думал, ты серьёзно.
Réfléchissons, c'est une questions sérieuse. Подумайте, это серьёзный вопрос.
Se marier est une chose sérieuse. Женитьба - дело серьёзное.
J'ai pensé que tu étais sérieuse. Я решил, что ты серьёзно.
Seule la question géorgienne est réellement sérieuse. Только грузинская проблема является действительно серьезной.
Le mensonge est en fait une affaire sérieuse. Обман на самом деле представляет собой серьёзный бизнес.
La sécurité reste elle-aussi une question sérieuse. Безопасность также продолжает вызывать серьезные беспокойства.
Une stratégie sérieuse doit mettre en place trois éléments : Серьезная стратегия должна предусматривать три вещи:
Ont-ils les moyens d'affronter une sérieuse pandémie ? Располагают ли они ресурсами справиться с серьёзной пандемией?
Et l'intention était bien de donner une apparence sérieuse. Они специально были сделаны нарочито серьезными.
Et ce que - c'est une affaire sérieuse pour moi. И что - для меня всё это очень серьезно.
Des menaces de violence sont toutefois une affaire plus sérieuse. Но угроза применения насилия куда серьёзнее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.