Verwendungsbeispiele von "s'arrêter" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mais pourquoi s'arrêter là ? Но кто сказал, что это предел?
La pluie vient de s'arrêter. Дождь только что прекратился.
Parce que cela doit s'arrêter. Потому всё должно иметь конец.
Ça ne peut pas s'arrêter là. Но это не всё.
Bill pleura plusieurs heures sans s'arrêter. Билл проплакал несколько часов.
Il plut cinq jours sans s'arrêter. Дождь шёл пять дней без перерыва.
S'arrêter là, cependant, serait un échec pour Rivero. Закончить на этом было бы не в стиле Риверо.
Les configurations instables et intenables doivent s'arrêter un jour. Нестабильные и неустойчивые конфигурации должны изжить себя.
On ne peut pas s'arrêter juste après le lancement. Невозможно ограничиться обнародованием Устава.
Mais il ne faut pas s'arrêter aux faiblesses et aux imperfections. Но нарушения и ошибки не всегда являют полную картину.
L'école va bientôt s'arrêter à cause des vacances d'été. Школа скоро закроется на летние каникулы.
comment un bébé sait-il quand il doit s'arrêter de grandir ? Откуда ребёнок знает, что пора прекращать рост?
Mais rien n'empêchera la chute des prix de s'arrêter là. Однако нет ничего, что предотвратило бы дальнейшее падение цен по достижении ими этого уровня.
Il sait quand s'arrêter parce qu'il est capable de compter. Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать.
On pourrait ne jamais s'arrêter en vous montrant nos archives sur les méduses. Мы не сможем показать вам весь наш архив медуз.
Et il semble qu'il ne soit pas sur le point de s'arrêter. По-видимому, оно продолжится.
"Je veux dire, quelles sont les chances que 10 personnes soient prêtes à s'arrêter ? Я имею в виду - каковы шансы, что все эти десять человек готовы прерваться в этот момент?
La poursuite du bonheur ne doit pas s'arrêter au pied des magnifiques montagnes du Royaume du Bhoutan. Поиски счастья не должны ограничиваться красивым горным королевством Бутан.
Ses commentaires lui ont coûté son lectorat russe et la diffusion de la revue a dû s'arrêter. Его комментарии привели к утрате читательской аудитории, а"Колокол" был закрыт.
Les gens peuvent décider d'eux-mêmes ce qu'ils souhaitent consommer et quand s'arrêter de le faire. Люди могут решать, когда прекратить потребление или что они хотят потреблять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!