Usage examples of "se paniquer" in French with translation to Russian

<>
C'est pourquoi nous avons besoin de sentir notre réponse maintenant alors que les lumières sont toujours allumées, car si nous attendons jusqu'à ce que la crise s'installe, on peut paniquer et se cacher. Поэтому нам нужно прочувствовать нашу реакцию сейчас, пока ещё есть свет, потому что если мы будем ждать, пока кризис нас совсем охватит, мы можем запаниковать и спрятаться.
Et ça a fait paniquer les compagnies des médias - ils ont flippé à chaque fois. Это свело медиакомпании с ума - это сводило их с ума каждый раз.
Quand elle a entendu cette nouvelle, elle s'est mise à paniquer. Когда она услышала это известие, она впала в панику.
Aujourd'hui, on dirait que j'ai enfin raison, si ce n'est de paniquer, au moins de m'inquiéter. Однако сейчас дело выглядит так, что я в конце концов могу оказаться прав - или по крайней мере иметь основания для волнений, если не паники.
Les Américains ont, en effet, une habitude de la différence, ou, du moins, ils essaient de ne pas paniquer. Действительно, американцы знакомы с различием или, по крайней мере, им не свойственно паниковать.
En conséquence, les querelles claniques ne devraient pas paniquer les dirigeants et encore moins les persuader que le roi devrait abdiquer pour sauver le pays. В результате, фракционная борьба вряд ли приведет в панику правителей, и еще менее вероятно то, что она убедит их в необходимости отречения короля от престола, чтобы спасти страну.
Mais il n'y a pas de quoi paniquer. Но паниковать не следует.
Arrêtons plutôt de paniquer et mettons-nous à réfléchir calmement pour être sûrs de nous pencher sur les bonnes questions. Но это означает, что мы можем прекратить паниковать и начать думать спокойно, сосредоточив внимание на действительно важных вопросах.
Cette solution semble satisfaire tout le monde, mais vous fait quelque peu paniquer. Это, похоже, удовлетворяет всех, но вводит Вас в паническое состояние.
L'administration Bush n'a rien vu venir, a nié qu'il y avait un problème quand il s'est présenté, puis a minimisé son importance, pour enfin paniquer. Администрация Буша не смогла предвидеть эти проблемы, затем отрицала их существование, затем преуменьшала их значение, и, наконец, поддалась панике.
Je crois qu'il est grand temps que nous exigions des médias qu'ils arrêtent de nous paniquer. Я полагаю, настало время потребовать, чтобы СМИ прекратили глупым образом запугивать нас и наших детей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!