Beispiele für die Verwendung von "se passer" im Französischen mit Übersetzung "происходить"

<>
Deux choses peuvent se passer. Должно произойти одно из двух.
Que va-t-il se passer ? Что с нами произойдет?
Qu'est-ce qui va se passer ?" Что произойдёт?"
Vous savez, ce qui va se passer ? Вы знаете, что тогда произойдет?
Alors il peut se passer deux choses. И тогда произойдет одно из двух.
Il sentait que quelque chose allait se passer. Он чувствовал, что что-то вот-вот произойдёт.
Que pensez-vous qu'il va se passer? "Как вы думаете, что произойдёт дальше?"
C'est déjà en train de se passer : Это уже происходит;
Qu'est-il en train de se passer ? Что происходит?
Voilà ce que nous espérons voir se passer. Вот что, мы надеемся, произойдёт.
À ce moment, que va-t-il se passer ? И что произойдёт тогда?
Savaient-ils ce qui était en train de se passer ? Видели ли они, что происходит?
Tout cela a commencé à se passer aux États-Unis. Все это начало происходить в США.
Qu'a-t-il pu se passer pour en arriver là ? Что должно было произойти, чтобы мы так поступили?
Il est impossible d'imaginer ce qui va se passer ensuite. и я не могу даже представить, что произойдёт дальше.
Que va-t-il se passer dans les cinq prochaines minutes ? Что произойдет в следующие пять минут?
Je voulais juste voir ce qui était en train de se passer. Я только хотел посмотреть, что происходит.
Et ça ne va pas toujours se passer dans des espaces physiques. А это не всегда будет происходить в реальном мире.
Et la même chose est en train de se passer avec les yeux. То же самое происходит с глазами
Le rabbin arriva et vu ce qui était en train de se passer. Раввин увидел, что происходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.