Ejemplos de uso de "se repérer" en francés con traducción al ruso

<>
Pourtant, ce qu'ils ont fait, chacun à sa façon, c'est qu'ils ont créé une façon différente de se repérer dans la technologie. Однако, они оба, каждый по-своему, создали иной способ для навигации сквозь мир технологий.
Donc les technologies qui visent à observer des connectomes nous permettrons en fin de compte de déchiffrer les erreurs de câblage dans le cerveau, de repérer les désordres mentaux dans les connectomes. Поэтому технологии для изучения коннектомов позволят нам в конечном итоге прочесть ошибки подключения мозга, увидеть умственные заболевания в этих коннектомах.
Ils ont déjà tellement investit dedans, que c'est très difficile pour eux de repérer des marchés émergeant. Они настолько погрузились в это, что для них очень трудно заметить зарождающиеся новые рынки.
à repérer la différence. А сможем ли мы распознать разницу?
Avec une précision au millimètre près pour ce qui est de l'espace et une précision à la milliseconde qui utilise 306 SQUIDs - ce sont des appareils à interférence quantique superconducteurs - pour repérer les champs magnétiques qui changent lorsque nous réfléchissons. Мы смотрим с миллиметровой точностью в пространственном отношении и миллисекундной точностью, используя 306 SQUIDs - это сверхпроводящие устройства квантовой интерференции - для снятия магнитных полей, которые меняются в процессе мыслительной деятельности.
bon, ces mouvements de la tête sont bien plus faciles à repérer une fois que vous savez les chercher. Хорошо, гораздо проще распознать эти движения головой, если вы знаете, что искать.
Beaucoup ont déjà des transpondeurs à bord, qui nous permettent de repérer où ils sont et même ce qu'ils font. На многих судах уже установлены транспондеры, благодаря которым можно вычислить их местонахождение и даже чем именно они заняты
Les jurés dans le système judiciaire britannique aiment voir un témoin en direct pour voir si ils peuvent repérer des signes révélateurs de mensonge, l'oeil qui cligne, l'hésitation. Члены жюри присяжных в Британии всегда предпочитают своими глазами увидеть свидетеля, чтобы можно было различить явные признаки лжи - моргание, колебание.
Et sur la genèse et la progression du cancer du sein - comment repérer le cancer dans le corps, où il se trouve, où il va. На зарождении и развитии рака груди, отслеживании его распространения по телу, где он есть и куда он продвигается.
Pouvez-vous repérer le faux sourire ici? Может ли кто-нибудь здесь распознать ложную улыбку?
La seule manière de commencer à lutter contre le cancer, c'est de le repérer tôt. Единственный способ начать бороться с раком - это обнаружить его как можно раньше.
Non, les traqueurs de mensonges sont armés de connaissances scientifiques pour repérer le mensonge. Нет, знатоки лжи вооружены научными знаниями о том, как различить обман.
Et ils peuvent alors le vendre et apprendre à repérer les arnaqueurs quand les offres par e-mail arrivent. И они смогут продать их и понять, как распознать мошенников, когда они будут получать письма с предложениями.
Il y a beaucoup d'yeux pour repérer le danger. Здесь много глаз, чтобы заметить опасность.
Je suis le cofondateur d'une entreprise s'appelant Navigenics, où, si on crache dans un tube, on peut repérer 30 ou 40 marqueurs génétiques de maladies qui sont tous présents dans de nombreux cancers. Я был среди основателей компании "Навигеникс", работники которой, если вы плюнете в пробирку в пробирку, смогут рассмотреть 35- 40 генетических маркеров болезни, каждый из которых можно приостановить для многих типов рака.
Nous avons abordé la façon de parler à quelqu'un qui ment et celle de repérer un mensonge. Итак, мы обсудили немного, как надо разговаривать с обманщиком и как распознавать ложь.
Voyons maintenant si vous pouvez repérer quand il dit, "oui" tout en faisant "non" de la tête, en haussant légèrement les épaules. Посмотрите, сможете ли вы раскусить его, говоря "да", он показывает головой "нет", слегка пожимает плечами.
Mais un traqueur de mensonges peut repérer un sourire faux à un kilomètre. Но тренированный знаток лжи может обнаружить ложную улыбку за милю.
Détecter ou repérer des mensonges est une compétence essentielle que chacun doit acquérir, à la fois pour des raisons personnelles et professionnelles. Выявление лжи или уличение во лжи - необходимое каждому умение как для личных, так и для профессиональных целей.
Comment repérer un mensonge Как поймать на лжи
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.