Exemples d'utilisation de "simplicité" en français

<>
La symétrie illustre la simplicité. Симметрия выявляет простоту.
Simplicité est un joli mot. Простота - красивое слово.
Alors, qu'est-ce que la simplicité ? Итак, что такое простота?
Les étapes vers l'unification illustrent la simplicité. Шаги к унификации выявляют простоту.
Lorsque nous faisons "plus" bêtement, la simplicité devient compliquée. Если мы тупо делаем больше, простота превращается в сложность.
J'espère que vous apprécierez la belle simplicité de ce concept. Я надеюсь, вы оцените красоту и простоту этой концепции.
Ainsi, la simplicité et la prévisibilité sont caractéristiques des choses simples. Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей.
C'est une âme qui a toute la simplicité de la confiance. Это душа, преисполненная простотой веры.
Nous avons cherché pendant une journée entière sur comment définir la simplicité. Мы все целый день бились над смыслом простоты.
Ainsi, la deuxième couche de simplicité a été le transistor et Internet. Таким образом, вторым уровнем простоты является транзистор и Интернет.
Et vous devez alors réfléchir à savoir ce que la simplicité signifie. И надо понимать, что означает простота.
Je pense que demander "Qu'est-ce que la simplicité" rentre dans cette catégorie. Мне кажется, что вопрос о природе простоты относится к таким вопросам.
Faisons de la clarification, de la transparence et de la simplicité une priorité nationale. Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности.
Bien, maintenant laissez-moi vous donner un exemple de simplicité, d'un genre assez particulier. Хорошо, вот один из примеров простоты особого рода.
Plus vous avez de symétries, plus vous pouvez illustrer la simplicité et l'élégance de la théorie. Чем больше симметрии, тем лучше выражается простота и элегантность теории.
On découvre dans la nature que la simplicité est souvent de l'autre côté de la complexité. Природа учит нас тому, что простота часто лежит по другую сторону запутанности.
Et je vais prendre Internet comme exemple, parce que c'est un très bon exemple de simplicité empilée. И в качестве примера я приведу Интернет, так как это очень хороший пример суммированной простоты.
La simplicité, pour d'assez obscures raisons, n'est presque pas étudiée, du moins pas dans le monde académique. По несколько непонятным причинам простота практически никому не интересна, по крайней мере, в мире науки.
Une très bonne manière de commencer, je pense, avec ma vision de la simplicité c'est d'analyser TED. Я думаю, мой взгляд на простоту можно отлично проиллюстрировать, на примере TED.
Autrement dit, vous savez ce que c'est que la simplicité, vous savez ce que c'est que la complexité. То есть, вы знаете, что такое простота и что такое сложность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !