Verwendungsbeispiele von "solutions" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ces deux solutions sont inacceptables. Оба данные варианта неприемлемы.
Ces deux solutions sont dangereusement simplistes. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Deux solutions s'offraient alors au Conseil européen. Такая ситуация оставила Европейскому совету только два выбора.
Tôt le matin, il revenait avec des solutions. А затем утром возвращался с множеством идей.
Je donnais quand les solutions étaient en solde. давала, когда знала, чем помочь.
L'Afghanistan ne peut faire l'objet de solutions expéditives. Афганистан - это не то место, где все можно быстро исправить.
Quand la volonté politique existe, il y a des solutions. Там, где имеется политическая воля, существует и способ ее претворения в жизнь.
Et, quand on a plus de solutions, parlons du beau temps. Итак, когда мы не можем найти других объяснений, нужно обратиться к погодным данным.
C'est donc le moment d'envisager d'autres solutions, inimaginables auparavant. Пришло время рассмотреть альтернативы, которые до этого казались немыслимыми.
Beaucoup de grandes solutions stimulantes ont été générées à travers l'Amérique. Множество замечательных и вдохновляющих идей уже появились и появляются по всей Америке.
Aujourd'hui, le FMI reconnaît enfin qu'il devrait examiner d'autres solutions. Сейчас МВФ, хотя и с опозданием, осознал, что следует рассматривать и альтернативные способы.
Tous ces problèmes ont des solutions, mais ils ne sont pas souvent résolus. Все эти проблемы являются разрешимыми, но во многих местах они не решаются.
Les problématiques morales et éthiques ne se limitent cependant jamais à des solutions techniques ; Но морально-этические вопросы никогда нельзя будет полностью решить чисто техническими средствами;
Il n'y a pas de temps à perdre pour trouver de nouvelles solutions. И ситуация усугубляется тем, что не остается времени на поиски чего-то нового.
Nous pourrons discuter de solutions alternatives dans une autre allocution, un jour, peut-être. Возможно, однажды мы обсудим альтернативы на другой конференции.
Le projet de Constitution comporte des solutions acceptables à nombre de questions de gouvernance. Проект конституции предоставляет приемлемые ответы на многие вопросы управления.
Ces solutions seraient certainement coûteuses, en particulier pour l'Allemagne, donc tout sauf populaires ; Каждый проект, конечно, будет дорого стоить - особенно для Германии - а следовательно, далеко не станет популярным, однако альтернативы будут ещё дороже;
Il existe des solutions, même temporaires, pour minimizer l'impact, mais c'est un problème. Есть способы, если это временно, уменьшить эффект, но это сложная задача.
En ce moment, les solutions énergétiques à faible émission de carbone ont un coût prohibitif. Сегодня низко-углеродные технологии являются непомерно дорогими.
Malheureusement, ses membres ont renoncé à cet objectif pour se rabattre sur des solutions nationales. К сожалению, государства "большой двадцатки" вскоре оставили данную цель и занялись чисто национальными задачами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!