Verwendungsbeispiele von "sort" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Et à force - assez vite, en fait, en quelques heures - on peut construire un objet réel, qui sort de la machine prêt à l'emploi. Через некоторое время, достаточно быстро, в течение нескольких часов можно создать физический объект, готовый к использованию.
Ses anciennes fonctions à la tête du Service fédéral de surveillance financière devraient par ailleurs lui permettre d'avoir l'oeil sur tous les ennemis et rivaux potentiels, avec la possibilité de leur faire subir le même sort qu'aux Berezovsky, Goussinsky et Khodorkovsky, si nécessaire. Более того, его бывшая должность в качестве главы Федеральной Службы Финансового Контроля позволит ему использовать изобилие информации, чтобы следить за всеми возможными врагами и конкурентами, возможно превращая их в новых Березовских, Гусинских и Ходорковских в случае необходимости.
Personne ne sort par ce temps. Никто не высовывает носа на улицу в такую погоду.
Et il sort cet appareil incroyablement compliqué. Он изобретает невероятно сложное устройство.
Une année le sort s'est acharné. Один год удача отвернулась от нас.
"Alors, quand est-ce que l'article sort?" "Когда будет статья?".
Quasiment personne ne sort indemne de l'amour. Так что никому еще не приходилось пережить любовный опыт без потерь.
La vérité sort de la bouche des enfants. Устами младенцев глаголет истина.
Tom sort avec Mary depuis environ trois ans. Том встречается с Мэри около трёх лет.
C'est quelque chose qui sort du passé. Прошлое словно оживает перед моими глазами,
Elle sort avec lui depuis environ deux ans. Она встречается с ним уже около двух лет.
Mon lit sort du mur avec deux doigts. Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца.
Après une heure mon enfant sort de l'école. Через час мой ребёнок приходит из школы.
Tel entre pape au conclave et en sort cardinal. Не говори гоп, пока не перепрыгнешь.
Quand le loup a faim, il sort du bois. Голод и волка из лесу гонит.
Il sort du sol à la vitesse d'un train. Он лезет из земли как паровоз.
Au même moment, la Californie sort d'une canicule record. Тем временем в Калифорнии закончился период рекордной для этого штата жары.
Ce qui sort de la main n'y revient point. Что с возу упало, то пропало.
L'autre sort son téléphone portable et appelle les secours. Другой хватается за сотовый и звонит 911.
Et tout ça sort de choses qui ressemblent à ça. И все это связано со следующими вещами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!