Exemplos de uso de "souris articulaire" em francês com tradução para o russo

<>
Avec Google Chrome, si vous allez sur un site en chinois, vous remarquez cette mignonne petite case en haut, qui détecte automatiquement que la page est en chinois et très rapidement, à un clic de souris, vous donnera une traduction de la page. Если вы пользуетесь Google Chrome и заходите на китайский сайт, сверху вы заметите такой очень симпатичный квадратик, который автоматически определяет, что веб-страница на китайском языке и очень быстро по щелчку мышки даст вам перевод этой веб-страницы.
"Et donc pour elle, j'ai fait une allogreffe de ménisque humain prélevé sur un donneur pile dans cet espace articulaire. Для супруги я произвёл аллотрансплантацию из мениска человеческого донора внутрь суставного промежутка.
Et lorsque nous avons fait une solution de cela, marqué par fluorescence et injecté dans le corps d'une souris, ses nerfs brillaient littéralement. И когда мы сделали раствор, насыщенный ими, пометили флюоресценцией, и ввели его в тело лабораторной мыши, нервы животного буквально засверкали.
Et je peux tenir mon bras dans un configuration articulaire spécifique, soit très raide, soit très détendu. Я могу сгибать руку по-разному, как легко, так и напряжённо.
La liste des choses à propos desquelles nous devons être agnostique strictement parlant ne s'arrête pas aux petites souris et aux théières. Список вещей, к которым мы должны подходить как агностики, не ограничивается зубными феями и чайниками.
Donc, ce que nous allons faire c'est prendre un cartilage articulaire d'un jeune porc en bonne santé, le dépouiller de ses antigènes, le charger avec vos cellules souches, puis le remettre sur la surface arthrosée dans votre genou, le fixer là, laisser cette surface cicatriser et puis créer une nouvelle surface biologique pour votre genou. Мы намерены взять суставной хрящ от молодой и здоровой свиньи, очистить его от антигенов, загрузить её стволовыми клетками больного, трансплантировать на повреждённую артритом поверхность колена, прикрепить её, дать больному самому выправить поверхность и создать новую биологическую поверхность на колене.
Nous ne pouvons pas créer de nouvelles terres et de nouveaux systèmes énergétiques d'un clic de souris. Новую территорию, новую энергию не создашь простым щёлканьем мышки.
Et puis pour la partie arthrosée en surface, nous faisons une greffe de cellules souches, que nous avons conçu en 1991, pour régénérer cette surface du cartilage articulaire et lui redonner une surface lisse. Затем на повреждённую артритом поверхность наносится замазка из стволовых клеток, которую мы разработали в 1991-м году для воссоздания поверхности суставного хряща, придания поверхности гладкости.
Et je souris, et j'acquiesce, réalisant que je suis en train d'observer des femmes et des filles qui utilisent leurs propres traditions et pratiques religieuses, les transformant en instruments d'opposition et d'opportunité. И я улыбаюсь и киваю, понимая, что я наблюдаю, как женщины и девушки используют свои религиозные традиции и практики и применяют их как инструмент оппозиции и возможности.
Et les mutations qui endommagent le gène TOR, tout comme les mutations daf-2, allongent la vie des vers, des mouches et des souris. Мутации, повреждающие ген TOR, так же, как и мутации daf-2, увеличивают продолжительность жизни червей, мух и мышей.
Et ensuite, après avoir reçu ces soins, comme la souris, comme la skieuse, comme la femme de 65 ans, elle se réveillera. И после того, как она будет оказана, как мышь, как лыжница, как 65-летняя пожилая женщина, они очнутся.
Maintenant souris pour aller tout droit. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Donc, afin de vous expliquer comment nous allons parvenir à avoir ces souris, je vais rajouter un peu à ma description du vieillissement. Чтобы рассказать, как добиться омоложения для мышей, я кое-что добавлю к моему описанию процесса старения.
Nous le faisons d'abord sur des souris. Мы проверяем её на мышах.
Alors pensez-vous que les souris se sont auto-administrées des anti-dépresseurs? Думаете, мыши самостоятельно примут андидепрессантами?
Voici une illustration de ce que disait Joy Mountford, La souris est probablement la paille la plus étroite par laquelle vous pourriez aspirer l'expression humaine." Как сказал Джой Маунтфорд, "Мышь" - это, вероятно, самая узкая соломинка, через которую вы могли бы попытаться засосать всю экспрессию и эмоции человека."
En gros, le microbe et la bactérie sont aussi éloignés l'un de l'autre que l'homme de la souris. Грубо говоря, эти двое так-же далеки, как люди и мыши.
Nous appelons cette instance d'injection d'énergie, Le seul travail manuel que le médecin fait ici est le déplacement d'une souris. Мы назаваем это примером впрыскивания энергии, Единственная ручная работа, которую выполняет доктор, это движение мышки.
Regardez le génome d'une souris ou d'un humain, il ne sera pas différent, mais ce que font les scientifiques maintenant, c'est comprendre ce qu'ils font et ce qu'ils signifient. Если бы вы увидели геном мыши или человека, он бы вряд ли отличался от этого, но чем сейчас занимаются ученые, они пытаются понять, как это устроено и как это работает.
Les souris, bien sûr, sont l'organisme modèle fondamental. Мыши, конечно, являются квинтэссенцией образцового организма.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!