Usage examples of "tendresse" in French with translation to Russian

<>
"Le Dadaïsme couvre les choses d'une tendresse artificielle," a écrit Tzara. "Дадаизм покрывает все искусственной нежностью, - писал Тзара.
Les communautés que Jean Vanier a fondées, tout comme Jean Vanier lui-même, respirent la tendresse. Как и сам Жан Ванье, атмосфера основанных им общин излучает нежность.
Vous savez comment certaines personnes, quand elles réalisent que la vulnérabilité et la tendresse sont importantes, lâchent prise et y vont à fond. И вы знаете, есть люди, которые, осознав важность уязвимости и нежности, перестают противиться им и начинают так жить.
ce sont les garçons qui n'aiment pas le foot, les hommes qui apprécient l'opéra ou expriment des sentiments peu masculins tels que la tristesse ou la tendresse, les maris qui aident à faire le ménage et qui sont tous considérés comme efféminés. К этой категории относятся мужчины, которые не любят футбол, мужчины - поклонники оперы или те, которые выражают не мужские чувства такие, как печаль или нежность, мужчины, помогающие вести домашнее хозяйство или заботиться о детях.
Le printemps de révolte que nombre d'Occidentaux se remémorent avec tendresse a eu des résultats très différents. Весенняя пора протестов, которую многие на западе вспоминают с любовью, привела совсем к другим результатам.
Puis je suis immédiatement revenue à un état inconscient - et je fais allusion à cet espace du Monde La La avec beaucoup de tendresse. Но затем меня сразу же вынесло обратно в поток сознания - я любя называю это пространство "Страна Грез".
On peut penser que la crainte des conséquences et une certaine tendresse pour des entreprises telles que Goldman Sachs et Citigroup y sont probablement pour quelque chose. Возможно, роль сыграл страх за последствия и благосклонное отношение к таким фирмам, как банк Goldman Sachs и банк Citigroup.
Mais là où la voix d'Évita était bourrée des résonances du "pathétique" de la pauvreté et de l'injustice, de la passion et de la tendresse, celle de Cristina évoque plutôt la colère et la défiance. Но там, где в голосе Эвиты было полно "пафоса" в защиту бедноты и против несправедливости, а также любви и сострадания, Кристина взывала скорее к чувствам гнева и неповиновения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!