Ejemplos de uso de "terres" en francés con traducción al ruso

<>
Nous allons manquer de terres. Не хватает земли.
Regardez cette représentation de toutes les terres émergées. Возьмём такое представление всей суши.
Mais nous avons aussi passé beaucoup d'heures dans les sous-sols de l'ONU, à essayer de travailler avec les gouvernements pour leur faire comprendre ce qui se passait si loin des terres que peu d'entre nous avaient même imaginé que ces créatures existaient. В придачу, мы провели множество часов в кулуарах ООН, пытаясь привлечь внимание правительств разных стран к тому, что происходит в столь отдаленных краях нашего мира с этими морскими созданиями, о существовании которых некоторые из нас даже и не догадывались.
À qui appartiennent légalement ces terres ? Кому какая земля принадлежит?
La vie s'est endurcie pour s'aventurer dans les terres. Жизнь на суше стала более суровой.
Les terres palestiniennes sont confisquées illégalement. Палестинские земли незаконно конфискуются.
Voici le monde tel qu'il est - sur base des terres émergées. Вот как выглядит мир если отталкиваться от колличества земной суши.
Les plus anciennes terres arabes se réveillent. Древние арабские земли встрепенулись.
Notez le peu de barrières qui délimitent les océans en comparaison des terres. Заметьте, что, по сравнению с сушей, в море очень мало препятствий движению.
Ils l'ont fait en drainant les terres. Они занимались этим, осушая земли.
Il en résulte que 30 à 50% des terres émergées de la planète sont aujourd'hui exploitées par l'homme. Как результат, в настоящее время людьми используется 30-50% поверхности суши.
Souhaitez-vous des troupes étrangères sur vos terres ? Вторжений чужеземных войск в ваши земли?"
Son empressement à faire montre de sa puissance toute neuve ne se borne pas aux terres et ses ambitions maritimes sont sans limite. Желание Китая продемонстрировать свою новую мощь не ограничивается сушей, совсем наоборот, морским амбициям Китая нет предела.
70 pour cent des terres arable sur la planète. 70 процентов сельскохозяйственных пастбищ на земле.
Selon le traité, ces terres sont une nation souveraine. Согласно договору, эти земли являлись суверенным государством.
Le pétrole, les diamants, l'or et les terres. нефть, алмазы, золото, землю.
L'eau et les terres arables existent en quantités limitées. Не хватает воды и пахотной земли.
Les ressources naturelles sont abondantes et les terres fertiles foisonnent. Они богаты природными ресурсами и имеют огромное количество плодородных земель.
Y a-t-il des terres autour d'autres étoiles? Есть ли земли вокруг других звёзд?
On la transforme en de petits carrés qui représentent les terres. Превратим это в квадрат, который соответствует всей пахотной земле на планете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.