Beispiele für die Verwendung von "terrible" im Französischen
Le gouvernement de Kaczynski a essuyé une terrible défaite.
Правительство Качиньского потерпело серьезное поражение.
Certains commentateurs pensent qu'Obama a fait une terrible erreur.
Некоторые комментаторы считают, что Обама допустил большую ошибку.
Haïti était déjà dans une situation critique avant le terrible séisme.
Республика Гаити были в трудном экономическом положении даже до землетрясения.
Fous de douleur et de rage, les États-Unis exerceraient une terrible vengeance.
Ослепленные горем и яростью США нанесут ответный удар.
Ça c'est une terrible illustration d'un ballon de foot vous frappant.
А теперь жуткая картинка, изображающая меня во время столкновения с футбольным мячом.
Je suis désolé si mon anglais de mon exposé n'est pas terrible.
Извинте, если это не совсем по-английски.
Mais même dans ce terrible scénario, l'or pourrait s'avérer un piètre investissement.
Но даже при таком катастрофическом сценарии золото может быть неудачным капиталовложением.
Le réchauffement climatique représente le défi le plus terrible auquel sont confrontées ces régions.
Нам говорят о том, что для этих регионов глобальное потепление стало самым ужасающим испытанием.
Mais ce sera sans doute plus tard que tôt - et à un coût terrible.
Но это может занять много времени - и привести к тревожным затратам.
Et ensuite ils se souviennent de la première partie du siècle dernier, qui était terrible.
А потом они запомнят первую часть прошлого века, когда было очень тяжело.
Le Non français fut un coup terrible porté à la crédibilité du président français Jacques Chirac.
Французское "нет" было тяжелым ударом по политическому доверию французского президента Жака Ширака.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung