Beispiele für die Verwendung von "test" im Französischen

<>
Le test démocratique du Salvador Сальвадорский тест на демократию
Le prochain test du G20 Очередное испытание "большой двадцатки"
Ce sera le test de sa présidence. Это будет проверкой его способностей как руководителя.
A. Je n'ai jamais fait de test génétique. A. Я никогда не проходил генетическое тестирование.
Voici un système de test que nous avons développé. Мы разработали тестовую систему.
La possession d'une arme est le test ultime de l'individualisme et l'utilisation d'armes en période de guerre n'a rien d'odieux. Владение огнестрельным оружием - высший критерий индивидуализма, и использование его в войнах не предосудительно.
passer le test ou non? проходить тест или нет?
"On a fait un test. "Мы провели испытание.
Le test de pertinence de la Réserve Fédérale américaine Проверка на релевантность ФРС
un test approfondi et abordable qui identifie les patientes à haut risque sauve des vies. полное доступное тестирование, которое определяет пациентов с высокой степенью риска, спасает жизни.
Parce que nous les avions vu évoluer en parallèle dans le module de test. Потому что мы наблюдали их согласованные изменения в тестовом модуле.
Le test, s'il est adopté, serait appliqué selon un critère destiné à empêcher les visas 457 d'être utilisés pour occuper des postes non qualifiés ou comme un moyen détourné pour faire venir sa famille et ses amis en Australie. Этот тест, в случае его принятия, будет применяться по критериям, направленным на предотвращение использования виз класса 457 для заполнения неквалифицированных должностей или в качестве лазейки для перемещения семьи и друзей в Австралию.
Donc c'est un test aveugle. Итак, это тест вслепую.
Idéalement, il faudrait mener un test. В идеале нужно провести испытания.
Un deuxième test concernera la gestion américaine du conflit israélo-palestinien. Вторая проверка заключается в том, каким образом американцы будут разрешать конфликт между Израилем и Палестиной.
Je veux juste vous donner le résultat de ce test parce que je voulais comprendre les souhaits des clients. Я просто покажу вам результат тестирования, потому что я хотел понять это со стороны потребителя.
Voici une cellule qui fait 1/400e de la taille de Biosphere 2 que nous appelons notre module de test. Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
Donc elle est un sujet de test parfait. Итак, это идеальный тест кейс.
Fukushima, le test nucléaire de l\u0027Europe Фукусима - ядерное испытание Европы
C'est pourquoi la gouvernance reste le meilleur test d'honnêteté politique. Вот почему очень часто лучшей проверкой политической честности является то, как человек управляет, действительно находясь у власти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.