Beispiele für die Verwendung von "tonalité" im Französischen

<>
On va jouer la même tonalité, et la lumière va clignoter à nouveau. Прозвучит тот же звук и снова будет вспышка света.
L'animal va entendre une tonalité - et il y a eu un flash de lumière. Животное слышит звук - в этот момент вспыхивает свет.
Nous jouons donc cette tonalité à nouveau après qu'elle a été associée à la peur. Для этого мы снова включаем звук - тот, что рефлекторно вызывает страх.
La chute du Mur a été porteuse d'espoir partout dans le monde et elle a donné une tonalité heureuse à la fin des années 1980. Падение Берлинской стены принесло надежду и благоприятные возможности людям повсюду и позволило завершить 1980-е в по-настоящему ликующей атмосфере.
Au fil du temps - dans ce cas, une souris, qui est un bon modèle animal, couramment utilisé dans de telles expériences - l'animal apprend à craindre la tonalité. Позже животное - мышь в данном случае, она прекрасно подходит для подобных экспериментов - учится бояться звука.
La qualité du son, ou le son du son c'est la manière dont j'aime décrire le timbre, la tonalité - ils ne peuvent pas du tout vous décrire cela. Качество звука, или звук сам по себе - именно так я люблю описывать тембр, оттенок - они абсолютно не способны различить.
La présence de civils, dont un grand nombre a du être évacué, a donné une tonalité beaucoup plus provocatrice à l'attaque nord-coréenne que celle du naufrage, en mars, du bateau de guerre sud-coréen le Cheonan, qui avait entraîné la mort de 46 marins. Присутствие гражданских лиц, многих из которых пришлось эвакуировать, сделали нападение Северной Кореи еще более провокационным, чем потопление в марте южнокорейского военного корабля "Чхонан", в результате чего погибли 46 моряков.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.