Beispiele für die Verwendung von "toute" im Französischen mit Übersetzung "целый"

<>
Vous connaissez toute l'affaire. Впрочем, это целая история.
Il a dormi toute la journée. Он проспал целый день.
Et il chantait toute la journée. Она чирикала целыми днями.
Je t'ai attendue toute une heure. Я тебя целый час прождал.
Il a parlé pendant toute une heure. Он говорил целый час.
Il but toute une bouteille de lait. Он выпил целую бутылку молока.
Je t'ai attendu toute une heure. Я тебя целый час прождал.
Et voici toute la bande de pucerons prédateurs. А это целая куча хищных клещей.
Voulez-vous toute la part ou la moitié ? Вы хотите целую порцию или половину?
On a fait toute sorte de chose extraordinaire. Мы сделали целый ряд экстраодрдинарных вещей.
Je n'ai pas mangé de toute la journée. Я целый день не ел.
Ils ont toute une équipe appelée "Connaissances et Idées." У них целая команда под названием "Знание и предвидение".
Et vous pouvez construire toute une industrie là-dessus. На этом можно построить целую индустрию.
On ne s'est vu depuis toute une éternité! Целую вечность не виделись!
Il y avait toute une culture politique ŕ changer. Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
J'ai attendu mon ami pendant toute une heure. Я ждал своего друга целый час.
Il y a toute une famille de courbes ici. На ней целое семейство кривых.
Nous sommes aux prémisses d'une toute nouvelle science sociale. Мы на пороге целой новой социальной науки.
Et toute la journée, elle se promenait en sous-vêtements. Целыми днями она ходила только в нижнем белье.
Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée. Я совершенно не ел ничего целый день.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!