Verwendungsbeispiele von "très peu" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Très peu de villes échouent. Очень немногие города погибают.
L'agriculture était très peu productive. Там не осталось никакого сельскохозяйственного производства.
Très peu de gens le font. Их поддерживает ничтожное меньшинство.
Ces trucs sont très peu lumineux. Эти объекты трудно различимы.
Très peu de choses sont très lisses. Немного вещей можно назвать очень гладкими.
Il y a un fait très peu connu : Ведь вот факт, о котором мало кто знает:
Elles ont très peu de moteurs, peu de capteurs. С малым количеством моторов и сенсоров.
Être seul est très peu naturel chez l'Homme. Одиночество не свойственно природе человека.
Ils sont étonnamment bons avec très peu d'entrainement. Очень хорошо даже после небольшой тренировки.
Vous pouvez choisir de ne pas réagir, ou très peu. Один вариант - не делать ничего или мало что делать.
Tout cela n'intéresse pas l'Occident, ou très peu. Все это практически не вызывает никакого интереса на Западе.
Très peu de condamnations ont été prononcées pour ces crimes. Мало кто был осужден за эти преступления.
C'est un changement considérable en très peu de temps. Это громадное изменение за очень короткий промежуток времени.
Très peu de mammifères non humains peuvent imiter les sons. Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Ce furent là des erreurs commises en très peu de temps. Таковы были ошибки, допущенные в течение коротких периодов времени.
Cela cependant faisait très peu de cas du rôle des extrémistes. Однако такой подход практически не принимал во внимание роль экстремистов.
Parce qu'on en sait très peu sur l'anatomie animale. Потому что анатомия животных очень плохо изучена.
Très peu de pays latino-américains soutiennent la guerre en Irak. Очень немногие страны Латинской Америки поддерживают иракскую войну;
Elle est très peu chère et rechargeable tous les cinq ans. Она очень дешевая и ее можно заряжать через каждые 5 лет.
Il y a très peu de technologie du 20ème siècle dedans. Там почти нет технологий 20-го столетия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!