Beispiele für die Verwendung von "utilisé" im Französischen

<>
J'ai utilisé mon imagination. Я использовал своё воображение.
Souvent utilisé de façon inadéquate. но он часто используется неправильно.
La plus grande partie de l'armement utilisé était démodé. Большинство примененного оружия было вчерашним вооружением.
Pourtant, l'ensemble des économies réalisées (à supposer que les participants n'aient pas utilisé plus d'énergie dans la nuit pour rattraper le temps perdu) ne représente que dix tonnes de CO2, soit l'équivalent des émissions annuelles d'un Danois. Но вся экономия (предположив, что люди не употребляли больше энергии позже ночью, чтобы восполнить потерянное время) составила всего десять тонн CO2 - что равно всего лишь выбросам одного датчанина в год.
Si vous cherchez le mot "technologie" il n'est utilisé pour la première fois qu'en 1952. Если вы будете искать слово "технология", оно ни разу не употреблялось в послании до 1952 года.
Il m'a utilisé comme cobaye. Он использовал меня в качестве подопытного кролика.
Il est utilisé comme symbole de la transformation. Он используется как символ трансформации.
Je pense même que ça peut être utilisé dans le monde réel. Я даже думаю, что это можно применить в реальном мире.
Parce qu'il y a des siècles de cela, le glamour avait un sens très particulier, et le mot était en fait utilisé différemment de ce que nous imaginons. Веками у слова "гламур" сохранялось особое значение, а само слово употреблялось иначе, чем сейчас.
Quelqu'un a utilisé mes exemples? Кто-нибудь использовал мои примеры?
Il est utilisé dans l'industrie aérospatiale et automobile. Это используется в авиакосмической промышленности и машиностроении.
Nous avons utilisé des techniques statistiques standard, donc je n'en parlerai pas. Мы применяли стандартные статистические техники, так что не будем говорить об этом.
J'ai utilisé mon ordinateur coûteux. Я использовал свой дорогой компьютер.
Ce dispositif a déjà été utilisé à petite échelle. Этот механизм уже существует, и он уже использовался в малых масштабах.
Les migraines les plus sévères répondent mieux quand on l'a utilisé plusieurs fois. Сильнейшие головные боли отступали после нескольких применений,
Je ne veux pas être utilisé. Не хочу, чтобы меня использовали.
Nous ne comprenons pas le code utilisé par le cerveau. Мы не понимаем кода, используемого мозгом.
Il est utilisé pour traiter l'ostéoporose et elles recevaient ça deux fois par an. Его применяют для лечения остеопороза, и женщинам давали его дважды в год.
Ils ont bien utilisé l'aide. Они использовали помощь.
Tout était utilisé et réutilisé jusqu'à tomber en miettes. Все многократно использовалось, пока не разваливалось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.