Verwendungsbeispiele von "valeurs" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
La politisation des marchés des valeurs mobilières Политический фондовый рынок
Pourtant ces valeurs façonnent d'autres professions. Однако такие моменты присущи другим профессиям.
Ces valeurs sont attaquées dans le monde entier. Эти моменты постоянно критикуются остальным миром.
La compassion fait partie des valeurs morales de toute société. Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
Aucun dirigeant communiste n'a jamais cru aux valeurs humanistes ; На самом деле, ни у одного коммунистического лидера никогда не было гуманистических идеалов.
Mais plus les gens deviennent conservateurs, plus les valeurs augmentent. Но по мере растущей консервативности растут и результаты.
C'est une question de valeurs inspirée par la peur. Это ценностная проблема, вызванная к жизни страхом.
Certaines valeurs sont en général relativement peu corrélées au marché. Иногда биржевой курс при нормальных условиях является относительно независимым от рынка.
Surtout les valeurs financières étaient sur les feuilles de vente. Финансовые биржи, в частности, стояли в списках продаж.
Puis-je acheter ce produit sans compromettre mes valeurs éthiques ? Могу ли я купить этот продукт не компроментируя мои этические воззрения?
Dans un tel environnement, les valeurs morales peuvent-elles être ressuscitées ? Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику?
Pour moi, l'estime de soi surpassait toutes les autres valeurs. Я все еще дорожила самооценкой более, чем чем-либо другим.
719 valeurs ont augmenté, 2281 ont cédé et 79 sont restés inchangés. Акции 719 компаний выросли, 2281 упали и 79 остались на том же уровне.
Nous avons la crédibilité, les valeurs et la volonté nécessaires pour cela. И у нас есть авторитет, средства и желание этим заниматься.
Les valeurs bancaires vont-elles encore une fois faire mieux que les marchés ? Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста?
à quoi servent la richesse et la fortune si nous perdons nos valeurs morales ? в чём смысл богатства и власти, если они обретаются за счёт утраты нравственных качеств?
En effet, les politiques des marchés des valeurs mobilières ne s'arrêtent pas aux impôts. Но политика фондовых рынков не ограничивается налогами.
Et puis nous trouvons quelques valeurs aberrantes, certaines choses qui se situent en dehors du nuage. Тогда мы находим несовпадения, некоторые вещи находятся вне облака.
Prenez le marché des valeurs mobilières des Etats-Unis, de loin le plus important au monde. Рассмотрим фондовый рынок США - самый большой фондовый рынок в мире.
Selon les valeurs de Changjiang, 320 entreprises cotées ont changé d'actionnaire principal en 1996-2001. Согласно Changjiang Securities, с 1996 по 2001 годы в 320 зарегистрированных на бирже компаниях сменились держатели контрольного пакета акций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!