Verwendungsbeispiele von "vante" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Si la Banque vante sans relâche les mérites de la bonne gouvernance, son incapacité à adopter des principes démocratiques porte atteinte à sa propre légitimité. В то время как Банк без устали превозносит достоинства хорошей системы управления, его неспособность следовать демократическим принципам, подрывает его собственную легитимность.
Alors que l'Allemagne se vante d'être à l'origine du système universitaire moderne, les étudiants allemands sont à la queue dans les classements internationaux en terme de connaissance et de savoir-faire. Гордая Германия, изобретатель современной университетской системы, как в настоящее время считает большинство мира, теперь видит, как ее студенты получают самые низкие оценки при проверках их знаний и компетентности.
Deuxièmement, Zoellick devrait se demander pourquoi la Banque ne consacre que 2,5% de son budget aux recherches de la "banque du savoir" - dont elle se vante tant dans ses relations extérieures -, alors qu'elle dépense trois fois plus pour son Conseil des Administrateurs. Во-вторых, Зеллик должен задаться вопросом, почему Банк расходует всего 2.5% своего бюджета на исследовательскую функцию "банка знаний", о которой он с гордостью распространяется во всех своих информационных материалах, в то время как тратит в три раза больше на содержание своего исполнительного совета.
Le médecin redéfini est une femme, qui sait qu'elle est humaine, l'accepte, ne se vante pas de faire des erreurs, mais fait son possible pour apprendre quelque chose de ce qui s'est produit, qu'elle peut enseigner à quelqu'un d'autre. Врач нового времени - это человек, который знает, что он человек, принимает это и не гордится своими ошибками, но стремится узнать, чему он может научить других, исходя из своего опыта.
Pendant plus de trois heures, Billy Long n'a cessé de demander avec insistance à Mme Sebelius pourquoi "l'architecte" de l'Affordable Care Act n'avait pas volontairement renoncé à l'assurance parrainée par le gouvernement pour souscrire un régime via HealthCare.gov, qu'elle vante désormais à des millions d'Américains. После более чем трех часов слушаний Лонг еще раз настоятельно попросил Сибелиус сказать, почему "архитектор" закона о доступной медицинской помощи добровольно не отказалась от спонсируемого правительством страхования для приобретения плана через HealthCare.gov, который она теперь навязывает миллионам американцев.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!