Verwendungsbeispiele von "venu" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Mais ce pessimisme est mal venu. Но пессимизм здесь неуместен.
Ce n'est pas le froid qui en est venu à bout (puisque le climat s'est réchauffé), mais le fait que l'Europe et les Etats-Unis sont devenus riches et ont pu s'attaquer au problème. Малярия была остановлена не благодаря похолоданию (в действительности климат стал более теплым), а увеличению благосостояния Европы и США, и, следовательно, их способности справиться с проблемой.
Comment es-tu venu ici ? Как ты сюда попал?
Es-tu venu ici depuis ? Ты здесь бывал с тех пор?
Il est venu chez moi. Он зашел ко мне домой.
D'où est-ce venu ? Откуда это?
Puis est venu notre tour. Затем наступила наша очередь.
L'autre soldat est venu aussi. Подошёл другой солдат.
Le moment d'Haïti est venu. Это момент Гаити.
Je suis venu avec un plan. Я придумал план.
Et bien, le temps est venu. Сейчас как раз это время.
"Oh, je suis déjà venu ici. О, я уже был здесь.
Et tout cela était venu de rien. И все это возникло из ничего.
Tu étais déjà venu dans ce bar ? Ты уже бывал в этом баре?
Pour moi, c'est venu très tôt. Что касается меня, я узнала об этом очень рано.
Le moment est venu - il faut agir maintenant. Теперь время урожая - время собирать урожай.
Il est venu me voir hier après-midi. Он зашёл ко мне вчера во второй половине дня.
C'est venu spontanément par leur sagesse collective. Она возникла самостоятельно, из их общей мудрости.
Le jour suivant, je suis venu le voir. На следующий день я сказал:
D'où est-il venu, ce truc-là ? Откуда бы такая вещь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!