Verwendungsbeispiele von "violence" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Plus fait douceur que violence. Ласка вернее таски.
Nous devons donc contraindre, mais sans violence. Так что мы должны заставлять, не применяя силы.
Alors pourquoi cette soudaine flambée de violence ? Почему такой штат неожиданно взорвался?
En effet, Taylor continue à inciter à la violence. В действительности, Тейлор все еще продолжает заниматься подстрекательством.
La violence sans fin contre les femmes du Congo Бесконечная война с женщинами Конго
Aujourd'hui la violence intercommunautaire embrase son Etat, le Gujarat. В настоящее время вражда между различными группами населения опустошает его родной штат Гуджарат.
celle de la violence islamiste et celle des réformateurs libéraux. со стороны воинствующих исламистов и со стороны либеральных реформаторов.
Le spectre de la violence séparatiste est réapparu en Espagne. В самом деле, в Испании снова появилась угроза возникновения насильственного сепаратизма.
La prolongation de la violence constitue un autre élément crucial. Еще один важный фактор - непрекращающиеся столкновения.
contrôle des émotions, le travail en premier, statut social et violence. всегда контролировать эмоции, работа - на первом месте, стремиться к статусу, применять силу.
Peut-être cette éruption de violence fera reculer le discours raciste. Возможно, вспышка убийств ослабит расистскую риторику.
C'est comme si j'avais été élevé dans la violence. я рос в жестокости.
La science, au contraire de la technologie, fait violence au sens commun. Наука, в отличии от технологии, попирает здравый смысл.
De grosses erreurs ont été commises qui ont encore attisé la violence. Были сделаны большие ошибки, которые только разожгли ненависть.
affrontements de charismes, violence et répression, identité nationale, attitudes morales et sexuelles. конфликты личностей, жестокость и репрессии, борьба из-за национальной розни, споры о моральных проблемах и сексуальных отношениях.
Mardi soir, c'est la violence à l'école et les brimades. Во вторник мы обсуждаем проблему жестокости в школах.
Car il va sans doute y avoir une escalade de la violence. Есть веские основания полагать, что проблемы в них будут только обостряться.
Pauvre, Hispanique, étouffée par une violence armée et un trafic de drogue galopants : Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля:
"le nouveau président mexicain accède au pouvoir dans le chaos et la violence." "Новый президент Мексики вступил в должность в обстановке хаоса и потасовок".
Malgré toute la violence dont elle est entourée, elle est restée en paix. Она осталась мирной, несмотря на региональные войны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!