Ejemplos de uso de "visualiser" en francés con traducción al ruso

<>
Nous les avons utilisés pour visualiser la 3ème avenue. Мы попытались использовать их с целью визуализировать 3-ю авеню.
Et ça vous aide à visualiser la durée du traitement. И вам легче визуализировать длительность лечения,
Et l'idée est de visualiser leur parole et leur chanson derrière eux sur un grand écran. Идея визуализировать их речь и музыку на фоне с большим экраном.
Ici, nous essayons de visualiser le flux d'air autour des ailes du moustique, avec de petites particules que nous éclairons avec un laser. Мы визуализируем поток воздуха вокруг крыльев москита с помощью мелких частиц, подсвеченных лазером.
Donc ce que vous voulez - du moins avec des actions de mouvement, nous le faisons tout le temps, afin que vous puissiez le visualiser. Дело в том, что основанные на движении действия мы выполняем постоянно и визуализировать их не сложно.
Donc tous les textes que vous allez voir sont générés par l'ordinateur en temps réel, visualisant ce qu'il fait avec sa voix. То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером, визуализируя речь Яапа.
Mais quand vous visualisez vraiment la chose, tous les liens que nous établissons maintenant - voici une cartographie d'Internet - ça n'a pas l'air technologique ; И если это визуализировать, все контакты, которые мы сейчас осуществляем - получится образ отображения информации в Интернете.
Donc, en visualisant ces informations, nous l'avons transformé en un paysage que vous pouvez explorer avec vos yeux, un genre de carte vraiment, une sorte de cartes d'informations. Таким образом, визуализируя эту информацию мы превратили её в панораму, которую мы может изучать визуально, своего рода карту, что то вроде информационной карты.
Et donc, en visualisant les informations, afin de pouvoir voir les modèles et les connexions qui ont de l'importance et en designant ces informations pour qu'elles aient plus de sens, ou qu'elles racontent une histoire, ou nous permettre de nous concentrer seulement sur les informations qui sont importantes. Нужно визуализировать информацию так, чтобы мы могли увидеть важные паттерны и взаимосвязи, и затем организовывать эту информацию так, чтобы она имела больше смысла, или рассказывала историю, или позволяла сфокусироваться только на важном.
Pourrait-on visualiser la façon dont cela se répand ? Можно ли представить в зрительной форме такое распространение [по сети]?
Donc cette année, nous allons visualiser comment le cerveau visualise. Так что, в этом году мы собираемся наглядно представить, как мозг создает образы.
Et ça vous aide à visualiser la diminution de l'infection. а также постепенное ослабление инфекции.
Cette photo, on peut même la visualiser sur un plan interactif. Это фото вы можете увидеть прямо на интерактивной карте.
Nous pouvons alors visualiser ces données comme un réseau, comme un réseau social. Затем можно наглядно представить эту информацию в виде сети, подобно социальной сети.
Donc, Evan choisissez quelque chose que vous pouvez visualiser clairement dans votre esprit. Итак, Эван выбери что-нибудь из того, что ты можешь очень чётко представить себе визуально.
Nous n'avons pas encore compris comment visualiser les données de façon optimale. Однако мы пока не определились с тем, как их лучше представить.
Je l'utilise aussi comme un outil pour visualiser et suivre la pollution. Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения.
Alors, visualiser les informations peut nous donner une solution très rapide à ce genre de problèmes. И представляя информацию визуально, можно получить быстрое решение разного рода проблем.
Et par conséquent, on peut visualiser un espace d'évolutions possibles de l'expérience de ces êtres. Соответственно, мы можем себе представить всё разнообразие возможных изменений в ощущениях у этих субъектов.
Toute entreprise qui veut postuler pour un contrat avec le gouvernement peut visualiser ce qui est actuellement dépensé. Любая фирма, желающая принять участие в государственном тендере, может видеть статьи текущих расходов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.