Beispiele für die Verwendung von "vivante" im Französischen

<>
Tu es une légende vivante. Ты живая легенда.
Vous êtes une légende vivante. Вы живая легенда.
Et j'en suis une preuve vivante. И я живое этому доказательство.
Ici, la glace semble revêtir une présence vivante. Здесь лёд кажется живой силой.
J'ai une fois vu une baleine vivante. Однажды я видел живого кита.
Ca ce sont les yeux d'une lotte vivante. Это - глаза живого удильщика.
Et une fois, nous en avons pris une vivante. Один раз мы поймали живую.
C'est une relique vivante d'un passé lointain. Это живая реликвия далекого прошлого.
Mais je ne le ferais jamais à une mouche vivante. Но я никогда бы так не поступил с живой мухой.
L'apprêt sert à prouver que la pâte est vivante. Проверка показывает, что тесто живое.
Quelle que soit la définition utilisée, cette bactérie est vivante. Согласно любым разумным определениям, она живая.
Et, cette semaine, à Genève, cette impression est encore bien vivante. И это чувство живо в Женеве на этой неделе.
Cette Terre est vivante, et elle a créé sa propre membrane. Земля живая и она сама создала себе мембрану.
Donc ce canari était une alarme vivante, et très efficace de surcroît. Птица работала живой сигнализацией, и весьма эффективной.
Dans ce cas précis, il s'agit du scan d'une personne vivante. В этом случае мы видим результат сканирования живого человека.
Alors, comment est-ce qu'une créature vivante peut créer de la lumière ? Итак, как живые существа производят свет?
On sait qu'elle est vivante car pendant l'étape 3, elle pousse. Мы знаем, что оно живое, потому что на третьем этапе оно растёт.
Voici ce à quoi ressemble une cellule vivante sous la lumière d'un microscope. Вот так выглядит живая клетка под микроскопом.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale. Эсперанто - живой язык, который отлично подходит для международного общения.
En fait, chaque créature vivante est écrite avec exactement les mêmes lettres et le même code. Все живые организмы записаны тем же набором букв и с использованием этого же кода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.