Beispiele für die Verwendung von "voles" im Französischen

<>
Je veux que tu voles vers Boston, demain. Я хочу, чтобы ты завтра полетел в Бостон.
Ils ont volé notre drapeau! Они украли наш флаг!
Une autruche ne vole pas. Страусы не летают.
Est-ce qu'il vole? Действительно ли он летит?
Il ne volera plus notre marchandise." Этот человек больше не будет у нас красть."
Je ne les vole pas. Я их не ворую.
Je préfère voler par avion. Я лучше полечу самолётом.
On aurait entendu voler une mouche. Слышно как муха пролетит.
C'est quand Cassini a volé sous Encelade. Снятая, когда Кассини пролетал под Энцеладом.
Le même endroit, c'était un lieu de crime où les gens se faisaient voler. Это же место в свое время было местом преступлений, где грабили людей.
Dans ce pays, si vous acceptez de la marchandise volée, n'êtes-vous pas poursuivis ? В этой стране, если вы приняли ворованные вещи, вы не будете наказаны?
L'acheteur envoyait à l'agent administratif des dollars numériquement, et le vendeur vendait les informations de carte de crédit volées. Покупатель шлёт административному сотруднику какую-то сумму в электронных деньгах, и поставщик продаёт информацию о краденых кредитных картах.
Redescendons un peu et volons dans cet environnement. Давайте подойдем немного снизу и полетаем вокруг.
On a volé ma voiture У меня угнали машину
Ces dernières semaines, des personnes âgées ont été volées à plusieurs reprises dans un cimetière à Fürstenwalde. Пожилых людей несколько раз обкрадывали за последние недели на кладбище в Фюрстенвальде.
La plupart des fonds ont été volés ou gaspillés. Бoльшая часть помощи была разворована или растрачена впустую.
Mon passeport a été volé У меня украли паспорт
Ils vont commencer à voler. Они начнут летать.
Nous sommes prêts à voler! Мы готовы лететь!
Je ne l'ai pas volé. Я ничего не крал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.