Verwendungsbeispiele von "vraie" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
C'est une histoire vraie, dans tous ses détails. Это правдивая история - в ней ничего не придумано.
Reste donc la vraie question : Так что вопрос заключается вот в чем:
Et voici la vraie Emily. А это сама Эмили.
Voici une histoire vraie, mon histoire. Это реальная история, моя личная история.
Cette conclusion reste vraie aujourd'hui. Данные выводы по-прежнему действенны.
La vraie réponse est celle-ci : Главным ответом будет следующий:
C'était de la vraie terreur. Это был абсолютный ужас.
Et Sequel est véritablement une vraie voiture. И Сиквел это действительно реальная машина.
L'une est de prendre cette vraie. Одна из них - это взять это.
Cette histoire incroyable pourrait donc être vraie. Возможно, эта невероятная история произошла на самом деле.
"Et ça c'est la vraie question. В этом и есть вопрос.
Évidemment, la rumeur n'est pas vraie. Очевидно, что эти слухи не соответствуют действительности.
Peut-être que son histoire est vraie. Возможно, его история достоверна.
Ce n'est pas la vraie Chine. Это ненастоящий Китай.
Y a-t-il une chose vraie ? Что тут - правда?
Cette explication "culturelle" est ainsi peut-être vraie. Так что, такое объяснение с позиций "культурных различий" действительно может иметь под собой почву.
Cette situation reste vraie à l'heure actuelle. Это остаётся правдой и поныне.
Et cela se passe de manière logique, biologique, vraie. Все это происходит логично, органично и искренне.
Bon, maintenant la vraie question, Pourquoi c'est ainsi? Ладно, вопрос, который нас интересует на самом деле, почему это так?
Il y a une chance à saisir, une vraie chance. Перед нами лежит реальная возможность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!