Beispiele für die Verwendung von "à raison de" im Französischen

<>
Je ne connais pas la raison de son absence. Desconozco la razón de su ausencia.
Donne-moi une raison de faire une chose pareille. Dame una razón para hacer tal cosa.
J'aime l'ail, mais en raison de son odeur, j'en mange rarement. Me gusta el ajo, pero por causa de su olor, lo como con poca frecuencia.
Elle ne précisa pas la raison de son retard. Ella no mencionó la razón de su retraso.
Elle pense qu'elle a toujours raison. Ella piensa que siempre tiene razón.
Paul le poulpe avait raison. El pulpo Paul tenía razón.
Tu as peut-être raison. Puede que tengas razón.
Tu as parfaitement raison. Tienes toda la razón.
Évidemment, il a raison. Por supuesto, él tiene razón.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
Mon opinion est qu'il a raison Mi opinión es que él tiene razón.
Soit tu as raison, soit c'est moi. O tengo yo razón o la tienes tú.
J'ai raison. Tengo razón.
C'est la raison pour laquelle je ne suis pas venue hier. Esta es la razón por la que no vine ayer.
Je devrais penser que tu as raison. Debería pensar que tienes razón.
C'est la raison pour laquelle je l'ai recommandé pour le poste. Es la razón por la que la recomendé para el puesto.
J'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire. Sé la razón, pero no te la puedo decir.
Nous avons été retenus pendant deux heures en raison d'un accident. A causa de un accidente nos retrasamos dos horas.
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. El corazón tiene razones que la razón no conoce.
Peut-être as-tu raison. Puede que tengas razón.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.