Beispiele für die Verwendung von "Aucun" im Französischen mit Übersetzung "ninguno"

<>
Je n'en aime aucun. No me gusta ninguno.
Aucun de nous n'a raison. Ninguno de nosotros tiene razón.
Je n'aime aucun des deux. No me gusta ninguno de los dos.
Je n'aime aucun de ces chapeaux. No me gusta ninguno de estos sombreros.
Je ne connais aucun des trois hommes. No conozco a ninguno de los tres hombres.
Aucun d'eux n'est en vie. Ninguno de ellos está vivo.
Je n'ai aucun doute sur ça. No tengo ninguna duda sobre eso.
Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi. Ninguno de los cuatro chicos tenía cuartada.
Aucun de nous n'est contre son idée. Ninguno de nosotros está en contra de su idea.
Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé. Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido.
Aucun de mes amis ne boit de café. Ninguno de mis amigos bebe café.
Je n'ai lu aucun de ses romans. No he leído ninguna de sus novelas.
Le tramway est aujourd'hui sans aucun doute démodé. El tranvía está hoy, sin ninguna duda, pasado de moda.
Je n'ai été à aucun de ces endroits. No he estado en ninguno de esos sitios.
Aucun des deux n'a assisté à la réunion. Ninguno de los dos asistió a la reunión.
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps. Todavía no había ninguna señal visible de la primavera.
Aucun amour n'est laid, aucune prison n'est belle. Ningún amor es feo, ninguna prisión es hermosa.
Il n'y a aucun moyen de quitter l'île. No hay ninguna forma de abandonar la isla.
Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí.
Ces livres ne sont en aucun cas destinés à de jeunes lecteurs. Estos libros no son de ninguna manera para lectores jóvenes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!