Beispiele für die Verwendung von "air frais" im Französischen

<>
La vérité c'est que les humains ne peuvent pas vivre sans air. Lo cierto es que los humanos no podemos vivir sin aire.
Nous respirons de l'air frais. Respiremos aire fresco.
Sans air, tous les organismes vivants mourraient. Sin el aire, todos los seres vivos morirían.
Tous ces oeufs ne sont pas frais. Todos estos huevos no están frescos.
À son air on aurait dit que rien ne s'était passé. Por la cara de ella pareciera que no había ocurrido nada.
« Nous pouvons économiser sur la traduction en la confiant à un employé dont la mère parle cette langue. » «Et je suppose que vous économisez sur les frais médicaux en consultant quelqu'un dont la mère a été médecin, n'est-ce pas ?» «Podemos ahorrar en la traducción confiándosela a un empleado cuya madre hable esta lengua.» «Y supongo que también ahorrará en los gastos médicos consultando a alguien cuya madre haya sido médica, ¿no?»
Vivre sans air est impossible. Vivir sin aire es imposible.
J'ai économisé les frais du voyage en logeant dans un hôtel qui n'était pas très cher. Ahorré los gastos de viaje al hospedarme en un hotel barato.
Je ne veux pas respirer le même air que lui. No quiero respirar el mismo aire que él.
Les fruits frais et les légumes sont bons pour votre santé. La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud.
Quand tu te trouves dans un groupe indécis, propose, avec un air confiant, quelque chose que personne n'accepterait. Cuando te encuentres en un grupo de indecisos, propón con un aire de confianza, cualquier cosa que nadie aceptaría.
Il fait frais aujourd'hui. Hoy hace fresco.
Nous ne pouvons pas vivre sans air. No podemos vivir sin aire.
Aimez-vous les étés frais ? ¿Te gustan los veranos frescos?
Prends un bain ! Après tu te sentiras frais et dispos. ¡Toma un baño! Luego te sentirás fresco y relajado.
Les fruits et les légumes frais sont bons pour votre santé. La fruta fresca y las verduras son buenas para vuestra salud.
Ce n'est pas frais No esta bien
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.