Verwendungsbeispiele von "assez de" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Il en avait assez de son travail. Él estaba harto de su trabajo.
S'ils avaient d'abord dû étudier le latin, les Romains n'auraient jamais eu assez de temps pour conquérir le monde. Los romanos no habrían tenido tiempo suficiente para conquistar el mundo si primero hubieran tenido que estudiar latín.
Nous avons assez de temps. Tenemos suficiente tiempo.
Il n'y a pas assez de place ici pour quarante personnes. No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.
Il y a juste assez de lumière pour lire. Hay la luz justa para poder leer.
Il y a assez de A, mais B est insuffisant. Hay bastante A, pero B es insuficiente.
J'en ai assez de tes conneries stupides. Estoy harto de tus gilipolleces estúpidas.
J'en ai assez de l'entendre. Estoy harto de oírlo.
Il n'y a pas assez de lumière pour prendre des photos. No hay suficiente luz para tomar fotos.
J'en ai assez de ces querelles mesquines entre politiques. Ya estoy harto de todas las peleas mezquinas entre los políticos.
Tom n'avait pas assez d'argent. Tom no tenía plata suficiente.
J’ai assez d’argent pour acheter ce livre. Tengo suficiente dinero para comprar este libro.
George est assez bavard. George es muy hablador.
Tom semble assez désolé. Tom parece bastante disgustado.
Fait-il assez chaud pour se baigner ? ¿Hace bastante calor para bañarse?
Peindre est une autre chose que je peux faire assez bien. Pintar es otra cosa que puedo hacer bastante bien.
Cette maison est assez petite. Esta casa es bastante pequeña.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. No soy tan idiota como para creerte.
Je suis assez heureux. Soy bastante feliz.
Je ne sais pas si j'ai assez d'argent. No sé si tengo bastante dinero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!