Beispiele für die Verwendung von "autant" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle28 tanto12 tan1 andere Übersetzungen15
Jim mangea trois pommes et dit qu'il pourrait en manger encore autant. Jim se comió tres manzanas y dijo que todavía se podía comer otras tantas más.
Pour autant que je sache, c'est l'édition la plus récente. Que yo sepa, es la edición más reciente.
Tu es enfant de l'univers, tout autant que les arbres et les étoiles ; tu as droit à te trouver ici. Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí.
Prends-en autant que tu veux. Toma cuanto quieras.
Prenez autant de biscuits que vous voulez. Coged todas las galletas que queráis.
Il a autant de livres que son père. Tiene tantos libros como su padre.
Il y a autant de musées que d'églises. Hay tantos museos como iglesias.
Pour autant que je sache, c'est très loin. Por lo que yo sé, está muy lejos.
Personne ne connaît autant d'histoires que le dieu du sommeil. Nadie sabe tantas historias como el dios del sueño.
Tom a demandé à Mary pourquoi elle achetait autant de nourriture. Tom le preguntó a Mary por qué compraba tanta comida.
Pour autant que je sache, elle n'est pas encore partie. Hasta donde yo sé, todavía no se ha ido.
Ça ne me plaît pas autant que de m'occuper des enfants. Esto me gusta menos que cuidar niños.
L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible. El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.
Avec autant de personnes autour de lui, il devint naturellement un peu nerveux. Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier. Por lo que sé, este compuesto químico impedirá que los gérmenes se multipliquen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.