Ejemplos de uso de "avoir le nez fin" en francés con traducción al español

<>
Son mari mange tout ce qu'elle lui met devant le nez. Su marido se come todo lo que ella le ponga delante.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
J'avais la solution sous le nez. Tenía la solución delante de las narices.
Ils devraient avoir le droit de décider par eux-mêmes. Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Il se moucha le nez dans un mouchoir. Él se sonó con un pañuelo.
La fin justifie-t-elle les moyens ? ¿El fin justifica los medios?
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Je sens avec mon nez. Yo huelo con mi nariz.
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion. Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Elle a un grand nez. Ella tiene una gran nariz.
Veuillez signer à la fin du document. Por favor, firme al final del documento.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Tiens, un mouchoir. Ton nez coule. Toma una servilleta, tu nariz esta goteando.
Le plus dur, c'était la fin du mois… Surtout les trente derniers jours… Lo más duro era el fin de mes... sobre todo los treinta últimos días.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Aujourd'hui j'ai saigné du nez. Hoy me ha sangrado la nariz.
Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie. Este reloj de oro es la niña de mis ojos. Madre me lo dio como recuerdo en el final de su vida.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Il a un long nez. Él tiene una nariz larga.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.