Verwendungsbeispiele von "chaleur du diable" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
La chaleur du soleil durcit l'argile. El calor del sol endurece la arcilla.
Je suis sorti trop couvert et je suis mort de chaleur. Salí muy abrigado, y me morí de calor.
Le coeur de l'homme est l'endroit où demeure le diable; je sens parfois en moi un enfer. El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.
La chaleur transforme la glace en eau. El calor transforma el hielo en agua.
Il habite au diable. Vive en el quinto pino.
Je sortis trop couvert et mourus de chaleur. Salí muy abrigado, y me morí de calor.
Cherche-toi un ange qui est aussi innocent que toi, car moi je suis le diable comme tu me l'as démontré pendant les derniers jours. Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.
La plante des pieds est insensible à la chaleur et au froid. La planta de los pies es insensible al calor y al frío.
Le diable l'emporte ! ¡Mal rayo le parte!
Mon père déteste la chaleur de l'été. Mi padre odia el calor del verano.
Va t'en au diable Vete al diablo
Le lait tourne avec la chaleur. La leche se pudre con el calor.
Que le diable t'emporte Que el diablo te lleve
Les gens cherchent à fuir la chaleur de la ville. La gente trata de huir del calor de la ciudad.
J'étais habitué à la chaleur. Estaba acostumbrado al calor.
Il fait une chaleur écrasante. Hace un calor agobiante.
Je me rappelle la chaleur de ses bras. Me acuerdo del calor de sus brazos.
Ma chienne est en chaleur. Mi perra está en celo.
Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale. Ellos fueron a Edimburgo para escapar del calor del verano.
Le soleil nous procure de la lumière et de la chaleur. El Sol nos proporciona luz y calor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!