Usage examples of "comme il faut" in French with translation to Spanish

<>
Je suis prêt à les recevoir comme il faut. Estoy preparado para recibirles como Dios manda.
Il faut apprendre l'anglais. Hay que aprender inglés.
Comme il fait beau, j'ai envie d'aller me promener. Como hace buen tiempo, tengo ganas de ir a dar un paseo.
Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose. Mi ordenador tiene que ser útil para algo.
Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison. Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa.
On trouve toujours de l'argent quand il s’agit d’aller faire tuer des hommes sur la frontière ; il n’y en a plus quand il faut les sauver. Siempre se puede encontrar dinero cuando lo necesitamos para mandar a hombres a que los maten en la frontera; pero no queda nada cuando llega el momento de ayudarles.
N'y touche pas. Laisse-le comme il est. No lo toques. Dejalo como está.
Il faut que je fasse venir quelqu'un pour réparer ma télé. Tengo que mandar a reparar la tele.
Ne le crois pas, il ment comme il respire ! No le creas, ¡miente más que pestañea!
Il faut respecter les règles. Hay que respetar las reglas.
Ne le touche pas. Laisse-le comme il est. No lo toques. Dejalo como está.
Il faut tous les attraper. Hay que atraparlos todos.
Comme il est beau ! ¡Qué guapo!
Il faut que les règles grammaticales et orthographiques soient cassées afin qu'une langue évolue. Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.
Comme il n'avait rien à faire, il alla au centre-ville. Como no tenía nada que hacer, se fue al centro de la ciudad.
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger. Hay que comer para vivir y no vivir para comer.
Comme il pénétrait dans la maison, deux choses attirèrent son attention. Al entrar a la casa, dos cosas le llamaron la atención.
Il faut que j'aide ma mère. Debo ayudar a mi madre.
Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin plus tôt. Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano.
Il faut donner du temps au temps. Hay que darle tiempo al tiempo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!