Verwendungsbeispiele von "mine à ciel ouvert" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Mon dictionnaire d'allemand est une mine de mots étranges et enchanteurs. Mi diccionario de alemán es una mina de palabras extrañas y maravillosas.
Le ciel est rempli d'étoiles. El cielo está lleno de estrellas.
Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux. Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
J'ai fait mine de ne pas comprendre ce qu'il me disait. Le puse cara de no entender lo que me decía.
Nous vivons tous sous le même ciel, mais nous n'avons pas tous le même horizon. Vivimos todos bajo el mismo cielo, pero no tenemos todos el mismo horizonte.
À quelle heure le centre commercial est-il ouvert ? ¿A qué hora está abierto el centro comercial?
Elle a une mine pensive. Ella tenía una cara pensativa.
Comment pourrai-je aller au ciel ? ¿Cómo podré ir al cielo?
C'est un nouveau magasin qui a ouvert la semaine dernière. Aquella es una tienda nueva que abrieron la semana pasada.
Donc vous êtes tombés du ciel ? ¿Entonces caísteis del cielo?
J'ai ouvert la boîte, elle était vide. Abrí la caja, estaba vacía.
Le ciel pleure-t-il ? ¿El cielo llora?
Lorsque j'ai ouvert la porte, je l'ai trouvé endormi. Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo.
Vue depuis le ciel, la rivière ressemblait à un énorme serpent. Visto desde el cielo, el río se parecía a una enorme serpiente.
Le supermarché est ouvert. El supermercado está abierto.
Le ciel est plein d'étoiles. El cielo está lleno de estrellas.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? ¿Está abierto el museo hoy?
Pourquoi le ciel est-il bleu ? ¿Por qué es azul el cielo?
Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Le ciel est dégagé quasiment tous les jours. El cielo está despejado casi todos los días.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!