Verwendungsbeispiele von "non pas que" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
J'y suis allée non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. No es que no me guste divertirme, es que no tengo tiempo.
La fille sur cette image porte une couronne non pas d'or mais de fleurs. La chica de esta imagen lleva una corona, no de oro, sino de flores.
Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne. Las polacas no querían que Justin Bieber viniera a Polonia.
J'y suis allé non pas une fois mais deux. Fui no una vez, sino dos.
Ne penses-tu pas que je sais ce que les gens disent de moi ? ¿No crees que sé lo que la gente dice de mí?
La plupart des écoles ont été conçues non pas pour transformer la société, mais pour la reproduire. La mayoría de las escuelas no fueron concebidas para transformar la sociedad, sino que para reproducirla.
Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir. Tom no cree que alguien más quiera venir.
Le passeport du président des États-Unis est noir, et non pas bleu comme celui d'un citoyen ordinaire. El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal.
N’oublie pas que nous devons faire nos devoirs. Que no se te olvide que tenemos que hacer los deberes.
N'attends pas que les autres pensent pour toi ! ¡No esperes que los demás piensen por ti!
Si j'en parle à ma mère, elle va se faire du souci, donc je ne pense pas que je lui en parlerai. Si se lo digo a mi madre, se preocupará, así que no creo que vaya a decírselo.
Ma mère n'aime pas que je regarde la télévision. A mi madre no le gusta que yo mire televisión.
Je ne crois pas que ça marche. No creo que funcione.
Bob ne joue pas que de la guitare, il joue aussi de la flûte. Bob no sólo interpreta a la guitarra, sino también a la flauta.
Ils ne savent pas que je suis japonaise. No saben que soy japonesa.
Beaucoup de gens ne savent pas que les antibiotiques sont inefficaces contre les maladies virales. Mucha gente no sabe que los antibióticos son ineficaces contra las enfermedades virales.
Je ne savais pas que tu avais un chat. No sabía que tenías un gato.
Les despotes eux-mêmes ne nient pas que la liberté ne soit excellente ; seulement ils ne la veulent que pour eux-mêmes, et ils soutiennent que tous les autres en sont indignes tout à fait. Ni siquiera los mismísimos déspotas niegan que la libertad sea excelente, es sólo que la quieren sólo para ellos, y mantienen que todos los otros son indignos.
Ils ne savent pas que je suis japonais. Ellos no saben que soy japonés.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!