Verwendungsbeispiele von "ouvert" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle73 abrir51 abrirse22
Elle a ouvert la porte. Ella abrió la puerta.
Le musée est-il ouvert aujourd'hui ? ¿Está abierto el museo hoy?
Avec quoi l'as-tu ouvert ? ¿Con qué lo abriste?
Ce bâtiment est-il ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
Tom a ouvert le coffre-fort. Tom abrió la caja fuerte.
À quelle heure le centre commercial est-il ouvert ? ¿A qué hora está abierto el centro comercial?
Le magasin est aussi ouvert la nuit. La tienda también abre por la noche.
Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ? ¿Este edificio está abierto al público?
J'ai ouvert la boîte, elle était vide. Abrí la caja, estaba vacía.
Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur. Perdóneme por haber abierto su carta por error.
L'espagnol lui a ouvert de nombreuses portes. El español le abrió muchas puertas.
C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année. Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.
Il n'a pas ouvert la bouche pour protester. No abrió la boca para protestar.
Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien. Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien.
Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux. Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos.
C'est un nouveau magasin qui a ouvert la semaine dernière. Aquella es una tienda nueva que abrieron la semana pasada.
Lorsque j'ai ouvert la porte, je l'ai trouvé endormi. Cuando abrí la puerta lo encontré durmiendo.
Il dormit la fenêtre ouverte. Él durmió con la ventana abierta.
Ne laisse pas la porte ouverte. No dejes la puerta abierta.
Ça ouvre à quelle heure A que hora abre
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!