Verwendungsbeispiele von "paie" im Französischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Übersetzungen: alle27 pagar26 paga1
J'ai droit à une réduction si je paie cash ? ¿Tengo derecho a un descuento si pago en efectivo?
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Un país neutral es un país que no vende armas a un país en guerra, excepto si paga en metálico.
Le moins mauvais gouvernement est celui qui se montre le moins, que l'on sent le moins et que l'on paie le moins cher. El gobierno menos malo es aquél que se muestra menos, al que sentimos menos y al que pagamos menos.
Vous devez payer d'avance. Tiene que pagar por adelantado.
Nous devons payer l'impôt. Tenemos que pagar el impuesto.
Je veux payer par chèque. Quiero pagar mediante cheque.
Vas-tu payer en espèces ? ¿Vas a pagar en efectivo?
Chaque personne a payé mille dollars. Cada persona pagó mil dólares.
Combien as-tu payé pour lui ? ¿Cuánto pagaste por él?
Puis-je payer le livre par chèque ? ¿Puedo pagar el libro con un cheque?
Je veux payer par carte de crédit. Quiero pagar con una tarjeta de crédito.
Combien as-tu payé pour cet ordinateur ? ¿Cuánto has pagado por este ordenador?
Pourquoi payer lorsqu'on peut en obtenir gratuitement ? ¿Por qué pagar si se puede conseguir gratis?
Tu ne dois rien payer, c'est gratuit. No tienes que pagar nada, es gratuito.
Je serais content si tu payais en liquide. Estaría contento si pagaras en efectivo.
J'ai payé le double de la somme. Pagué el doble de esa suma.
J'ai payé 200 dollars pour ce sac. Pagué 200 dólares por esta bolsa.
Pour acheter mon ordinateur, j'ai dû payer 100€. Para comprar mi ordenador, debí pagar unos 100€.
Je ne paierai pas les dettes de mon fils. No pagaré las deudas de mi hijo.
J'ai payé deux mille yens pour le livre. Pagué dos mil yenes por el libro.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!