Beispiele für die Verwendung von "parties" im Französischen

<>
Divisez ce segment en vingt parties égales. Divida este segmento en veinte partes iguales.
Le tout est plus que la somme de ses parties. La totalidad es más que la suma de sus partes.
Il est parti très loin. Ha ido muy lejos.
Faites-vous partie du comité ? ¿Usted forma parte del comité?
Nous sommes prêts à partir. Estamos listos para partir.
Lui parti, Mary resta donc seule dans cette phrase-ci. Al haberse marchado él, Mary se quedó sola en esta oración.
Il est parti il y a 10 minutes. Él se marchó hace diez minutos.
"Tom ! C'est quoi ces affreux guillemets informatiques autour de nos dialogues ? Ne peux-tu pas parler à l'auteur de nos phrases et lui dire ma façon de penser ?" « Calme-toi, Mary, c'est en t'énervant comme ça que le problème survient. Regarde-donc ma partie à moi du dialogue ! » "¡Tom! ¿Qué son estas espantosas comillas informáticas que hay alrededor de nuestros diálogos? ¿No podrías hablarle al autor de nuestras frases y explicarle mi forma de pensar?" «Tranquilízate, Mary, es cuando te enfadas así que surge el problema. ¡Mira mi parte del diálogo!»
Je veux qu'il parte. Quiero que se vaya.
Une partie de l'histoire est vraie. Una parte de la historia es cierta.
Il nous a dit de partir immédiatement. Él nos dijo que partiéramos inmediatamente.
Elle est partie à Paris. Ella se fue a París.
Notre monde n'est qu'une petite partie de l'univers. Nuestro mundo es sólo una pequeña parte del universo.
"Adieu mes amis" dit-il et il partit. Él dijo: "adiós, mis amigos", y partió.
Ils l'obligèrent à partir. Le hicieron irse.
Si tu veux faire partie du club, remplis d'abord ce formulaire d'inscription. Si quieres formar parte del club, primero rellena este formulario de inscripción.
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Nous sommes partis en train. Nos fuimos en tren.
Comme les êtres humains sont des animaux sociaux, l'amitié est une partie essentielle de la vie. Como los seres humanos son animales sociales, la amistad es una parte esencial de la vida.
Je suis sur le point de partir pour la gare. Estoy a punto de partir hacia la estación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.