Beispiele für die Verwendung von "petit bonhomme" im Französischen

<>
Il y avait un petit nombre de clients dans le magasin. Había unos pocos clientes en la tienda.
Mon petit frère regarde la télé. Mi hermano menor está mirando la tele.
Trace un petit cercle. Traza un pequeño círculo.
Ils prirent un petit morceau de chaque pomme. Ellos cogieron un cachito de cada manzana.
Mon petit frère courut complètement nu à travers le salon. Mi hermano pequeño cruzó el salón corriendo totalmente desnudo.
J'ai un petit quelque chose pour toi. Tengo una cosita para ti.
"Quel est ton souhait ?" demanda le petit lapin blanc. —¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Mon petit frère dort encore. Mi hermano pequeño todavía está durmiendo.
Mon petit de 3 ans teste vraiment ma patience. Mi pequeño de tres años de verdad que pone a prueba mi paciencia.
Fais-le plus petit. Hazlo más pequeño.
L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir. La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange. Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.
C'est trop petit. Es demasiado pequeño.
Lorsque j'étais petit, j'allais nager dans l'étang. Cuando era pequeño, iba a nadar al estanque.
Rends-le plus petit. Hazlo más chico.
L'anthropologiste étatsunienne Margaret Mead déclara un jour que l'on ne devrait jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peut accomplir. La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr.
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine. Mi querido gatito desapareció hace una semana.
Je viens juste de finir mon petit déjeuner. Acabo de terminar de desayunar.
C'est un petit chien. Es un perrito.
Au mieux, nous ne pouvons espérer qu'un petit bénéfice. En el mejor de los casos sólo podemos esperar una ganancia pequeña.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.