Beispiele für die Verwendung von "resteras" im Französischen

<>
Reste ici et attends-le. Quédate aquí y espérale.
Il reste de la place ? ¿Queda hueco?
Combien de temps es-tu restée ? ¿Cuánto tiempo estuviste?
Tom est resté célibataire toute sa vie. Tom permaneció soltero toda su vida.
Tom ne savait pas quoi faire des restes. Tom no sabía qué hacer con las sobras.
Tu devrais rester au lit. Deberías quedarte en la cama.
Il reste peu d'eau. Queda poco agua.
Je resterai ici jusqu'à dix heures. Estaré aquí hasta las diez.
Si riche qu'un homme puisse être, il ne doit pas rester oisif. Por muy rico que pueda ser un hombre, no debe permanecer ocioso.
Nous devrions tous rester rassemblés. Todos deberíamos quedarnos juntos.
Cette affaire reste entre nous. Este asunto se queda entre nosotros.
Il est resté muet comme une carpe. Él estuvo mudo como una piedra.
Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux. Solo un joven pobre puede saber lo que una pasión cuesta en coches, en guantes, en ropa, en trapos, etc. Cuando el amor permanece más tiempo de la cuenta platónico, se vuelve ruinoso.
Dois-je rester à l'hôpital ? ¿Tengo que quedarme en el hospital?
Tu restes à la maison ? ¿Te vas a quedar en casa?
Le docteur m'a ordonné de rester alité. El médico me ordenó estar en cama.
J’aimerais rester pour une nuit. Me gustaría quedarme por una noche.
Nous restâmes chez notre oncle. Nos quedamos donde nuestro tío.
Je suis resté à l'hôpital plusieurs semaines. Yo estuve en el hospital durante varias semanas.
Je veux rester ici plus longtemps. Quiero quedarme aquí más tiempo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.