Ejemplos del uso de "se parler par la bouche" en francés

<>
La vérité sort de la bouche des fous et des enfants. Los locos y los niños siempre dicen la verdad.
Cette idée ne m'est jamais passée par la tête. Esa idea ni se me pasó por la cabeza.
J'ai la bouche sèche. Tengo la boca seca.
Les citadins sont attirés par la vie à la campagne. A los urbanitas les atrae la vida en el campo.
N'ouvre pas la bouche ! ¡No abras la boca!
Il m'a pris par la main. Él me cogió de la mano.
Ouvre la bouche ! ¡Abre la boca!
Tom a été arrêté par la police. Tom fue detenido por la policía.
Il n'a pas ouvert la bouche pour protester. No abrió la boca para protestar.
L'abeille est sortie par la fenêtre. La abeja salió por la ventana.
Ouvrez la bouche ! ¡Abra la boca!
Le garçon est entré par la fenêtre. El niño entró por la ventana.
La vérité sort de la bouche des enfants. La verdad sale de la boca de los niños.
L'enfant attrapa le chat par la queue. El chico cogió al gato por la cola.
Ne parle pas la bouche pleine. No hables con la boca llena.
Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime. Me siento abandonado por la única mujer que amo.
De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide. Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca.
Il entra par la fenêtre. Él entró por la ventana.
Peux-tu mettre ta main devant la bouche quand tu éternues ? ¿Puedes ponerte la mano delante de la boca cuando estornudas?
Par la force de l'imagination il nous est possible de voyager à travers l'espace. Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.