Exemplos de uso de "se répondre aux besoins" em francês

<>
Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs. A diferencia de los pájaros, que alimentan y protegen a sus pequeños, los peces abandonan sus huevos.
Petit à petit, les orchestres eurent besoin d'instruments de musique plus sonores avec une tonalité plus basse, et la contrebasse s'est développée pour remplir ces besoins. Poco a poco, las orquestas necesitaron instrumentos musicales más sonoros con una tonalidad más baja, y el contrabajo se desarrolló para satisfacer estas necesidades.
Aucun étudiant ne put répondre à la question. Ningún estudiante pudo contestar a la pregunta.
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer. Prefiero buscarle solución a los problemas, no sólo denunciarlos.
« Le téléphone sonne. » « Je vais répondre. » "El teléfono está sonando." "Yo lo cogeré."
Il me colle aux basques. Él se me pega como una lapa.
Elle est capable de répondre à ta question. Ella puede contestar a tu pregunta.
Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois-quarts morts. Temer al amor es temer a la vida, y las personas que le temen a la vida, ya están tres cuartas partes muertas.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Sólo haz preguntas que pueden responderse con sí o no.
On n'apprend pas aux vieux singes à faire des grimaces. No se puede enseñar a un perro viejo trucos nuevos.
Dois-je répondre à toutes les questions ? ¿Tengo que responder a todas las preguntas?
Je suis parti aux États-Unis à dix heures. Partí a los EE.UU. a las diez.
Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question. No sabía cómo debía responder a su pregunta.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
Sais-tu répondre à cette devinette ? ¿Sabes resolver este acertijo?
Je préfère les films français aux américains. Prefiero las películas francesas a las americanas.
Tommy n'a pas pu répondre à la dernière question. Tommy no pudo responder a la última pregunta.
L'ouragan a causé des ravages aux États-Unis. El huracán causó estragos en Estados Unidos.
Je ne peux répondre à aucune question dans ce test. No podía responder ninguna pregunta de la prueba.
Je m'intéresse aux ordinateurs. Me interesan los computadores.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.