Beispiele für die Verwendung von "si bien sûr" im Französischen

<>
Bien sûr. Que puis-je faire ? Claro. ¿Qué puedo hacer?
Si bien que, que se passe-t-il finalement avec le protagoniste ? Así que, ¿qué pasa al final con el protagonista?
Oui, bien sûr. Sí, claro.
J'étais énervé si bien que je ne pouvais m'endormir. Estaba tan enfadado que no conseguía dormir.
Quelle question ! Bien sûr que je l'aime. ¡Qué pregunta! Claro que la amo.
Père, je sortirai aujourd'hui avec quelques amis. Bien sûr, c'est si vous me le permettez. Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.
Bien sûr. C'est à côté du centre commercial. Claro. Es al lado del Centro Comercial Plaza.
Bien sûr ! ¡Claro que sí!
Bien sûr que oui Claro que
Vous êtes-vous bien amusée hier ? ¿Ayer se divirtió?
Je suis sûr qu'elle reviendra bientôt. Estoy seguro de que ella volverá pronto.
Le citron a une saveur bien à lui. El limón tiene un sabor muy particular.
Je suis sûr qu'il viendra demain. Estoy seguro de que él vendrá mañana.
C'est bien ça que je veux. Eso es exactamente lo que quiero.
Les résultats n'étaient pas définitifs mais je suis sûr que l'ADN correspond. Los resultados no eran definitivos, pero estoy seguro de que el ADN coincide.
Et bien, la nuit est très longue, n'est-ce pas ? Bueno, la noche es muy larga, ¿no?
Je suis sûr de ma phrase. Estoy seguro de mi frase.
Le bien triomphe toujours du mal. El bien gana siempre al mal.
Je ne suis pas sûr de vouloir le faire. No estoy seguro de querer hacerlo.
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.