Beispiele für die Verwendung von "voûte en plein cintre" im Französischen

<>
Sa voiture a été dérobée en plein jour. Su coche fue robado en pleno día.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Un groupe de trois individus a dévalisé la banque en plein jour. Una banda de tres robó el banco en pleno día.
Tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve. Crees estar despierto, pero de hecho podrías estar en mitad de un sueño.
Quand il m'a téléphoné, j'étais en plein déjeuner. Cuando él me telefoneó, yo estaba en mitad del almuerzo.
Même en plein embouteillage, Rio est une belle ville, pour peu qu'on regarde à côté. Incluso en pleno atasco, Río es una bonita ciudad, solo hay que mirar a un lado.
Notre jardin était plein de mauvaises herbes. Nuestro jardín estaba lleno de malas hierbas.
On représente assez souvent le titan Atlas à genoux, soutenant sur son dos la voûte céleste. A menudo se representa al titán Atlas de rodillas, sosteniendo sobre su espalda la bóveda celeste.
J'ai acheté plein de livres. Yo compré muchos libros.
J'ai lu plein de types de livres. He leído muchos tipos de libro.
Le parc était plein de gens. El parque estaba lleno de gente.
Le jardin était plein de fleurs. El jardín estuvo lleno de flores.
Le restaurant est toujours plein. El restaurante siempre está lleno.
Le bois est plein de protéines et de nutriments. La madera está llena de proteínas y nutrientes.
Il est toujours plein de vie. Él está siempre lleno de vida.
Il est plein d'énergie. Él está lleno de energía.
Le cinéma est plein à craquer. El cine está de bote en bote.
Le bateau était plein de réfugiés cubains. El barco estaba lleno de refugiados de Cuba.
Le monde est plein d’idiots. El mundo está lleno de idiotas.
Il y a eu plein de complications pendant sa grossesse. Su embarazo estuvo lleno de complicaciones.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.