Exemples d’usage de "Aveva l'abitudine" en italien avec traduction en anglais

<>
Lui aveva l'abitudine di bere birra. He used to drink beer.
Aveva l'abitudine di bere birra. He used to drink beer.
Aveva un libro in mano. He had a book in his hand.
Non aveva l'intenzione di farti male. He didn't mean to hurt you.
Aveva voglia di urlare. She felt like crying.
La cattedrale aveva un dipinto religioso sul soffitto. The cathedral had a religious painting on its ceiling.
Tom ha messo in tasca i soldi che gli aveva dati Mary. Tom pocketed the money Mary gave him.
Mia nonna era solita dire che sarebbe vissuta fino a cent'anni, ma morì quando ne aveva 85. My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Cenerentola aveva due sorellastre cattive. Cinderella had two wicked stepsisters.
Aveva intenzione di andare a fare compere. She intended to go shopping.
Lei non aveva alcuna matita. She didn't have any pencils.
È morto quando aveva cinquantaquattr'anni. He died when he was 54 years old.
Non aveva l'intenzione di ferirti. He didn't mean to hurt you.
Lui aveva tre figli. He had three sons.
Il padre di Roger Miller è morto quando aveva solamente un anno e sua madre si è ammalata appena dopo, quindi è stato mandato a vivere con suo zio a Erick, Oklahoma. Roger Miller's father died when he was only one year old and his mother became sick soon after, so he was sent to live with his uncle in Erick, Oklahoma.
Tom aveva bisogno di decidere se avrebbe continuato a lavorare a Boston. Tom needed to decide whether he would continue working in Boston.
Il ragazzo venne espulso dalla scuola di musica quando aveva 12 anni. The boy was expelled from music school when he was 12.
Tom aveva diverse fotografie di Mary appese al muro. Tom had several photos of Mary hanging on his wall.
Tom mi ha detto che non aveva paura di Mary. Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
Arrivò dopo che la campana aveva suonato. He arrived after the bell rang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !