Beispiele für die Verwendung von "Quanto" im Italienischen mit Übersetzung "as"

<>
Non sono chiacchierona quanto te. I'm not as talkative as you.
Vorrei essere giovane quanto te. I wish I were as young as you.
Ha tanti libri quanto me. She has as many books as I.
Non sono chiacchierone quanto te. I'm not as talkative as you.
Jim corre veloce quanto Ron. Jim runs as fast as Ron.
Kyoto non è grande quanto Osaka. Kyoto is not as large as Osaka.
George è alto quanto suo padre. George is as tall as his father.
A quanto ne so, egli non verrà. As far as I know, he won't come.
Mary non è attiva quanto sua sorella. Mary isn't as active as her sister.
Mio figlio è alto quanto me adesso. My son is now as tall as I am.
L'acqua è preziosa quanto l'aria. Water is as precious as air.
Per quanto cauto, s'è comunque sbagliato. Careful as he was, he made an unexpected mistake.
Ormai è alto quasi quanto suo padre. He is now almost as tall as his father is.
Per quanto sia andata male, poteva andar peggio. Bad as it was, it could have been worse.
Per quanto mi riguarda, non credo sia vero. As far as I am concerned, I don't think it's true.
Per quanto riguarda l'inglese, nessuno può battermi. As far as English is concerned, nobody can beat me.
Per quanto ne so, è uno studente diligente. As far as I know, he's a diligent student.
La lettura estensiva è tanto importante quanto quella intensiva. Extensive reading is as important as intensive reading.
Quanto a me, io preferisco la birra al whisky. As for me, I prefer beer to whisky.
Per quanto riguarda l'inglese, nessuno mi può battere. As far as English is concerned, nobody can beat me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!