Exemples d’usage de "allora" en italien avec traduction en anglais

<>
Se amate Tatoeba, allora sposatelo! If you love Tatoeba, then marry it!
Se ami Tatoeba, allora sposalo! If you love Tatoeba, then marry it!
Se hai fame mangia allora. If you're hungry, then eat.
Allora c'è un problema... Then there is a problem...
Non l'ho sentito da allora. I haven't heard from him since then.
La Germania allora aveva un potente esercito. Germany then had a powerful army.
A proposito, l'hai sentita da allora? By the way, have you heard from her since then?
Se vuoi essere felice allora sii felice. If you want to be happy, then be happy.
Vorrei essere stato gentile con lei allora. I wish I had been kind to her then.
Non l'ho più visto da allora. I have not seen him since then.
Io e lui eravamo allo stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
È allora che ho avuto una bella idea. It's then that I had a good idea.
Io e lui eravamo nello stesso campo allora. He and I were in the same camp then.
Tom ha sempre vissuto a Boston da allora. Tom has lived in Boston since then.
Io non l'ho visto più da allora. I haven't seen him since then.
Tom allora capiva il francese solo un po'. Tom could only understand a little French then.
Vorrei che tu mi avessi detto la verità allora. I wish you had told me the truth then.
I tedeschi allora attaccarono le forze inglesi dal lato destro. The Germans then attacked the English forces on the right side.
Allora non mi passò per la testa nessun'idea di pericolo. No idea of danger crossed my mind then.
Allora lavorerò sul principio che la deferenza non sostituisce l'obbedienza. Then I'll work on the principle that deference is no substitute for obedience.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !