Beispiele für die Verwendung von "amati" im Italienischen mit Übersetzung "love"

<>
È facile amare, però è difficile essere amati. It is easy to love, but hard to be loved.
Amare ed essere amati è la gioia più grande. To love and to be loved is the greatest happiness.
C'è più piacere in amare che essere amati. There is more pleasure in loving than in being loved.
È triste non essere amati, ma è ancora più triste non essere capaci di amare. It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
Meglio essere odiati per quello che siamo che essere amati per quello che non siamo. Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
Meglio essere odiati per quello che si è che essere amati per quello che non si è. Better to be hated for who you are than loved for who you're not.
Penso che Ann ami Jack. I think Ann loves Jack.
Dubito che lei vi ami. I doubt that she loves you.
Lo sa che lo ami? Does he know that you love him?
Se ami Tatoeba, allora sposalo! If you love Tatoeba, then marry it!
Dubito che lei ti ami. I doubt that she loves you.
Tom ama il suo lavoro. Tom loves his work.
Mio padre ama la pizza. My father loves pizza.
Ted ama sua moglie Elizabeth. Ted loves his wife Elizabeth.
Ama proprio bullare la gente. He just loves to bully people.
Chi non ama una ribelle? Who doesn't love a rebel?
Se vuoi essere amato ama! If you want to be loved, love!
Tom ama il suo impiego. Tom loves his job.
Se ama Tatoeba, lo sposi! If you love Tatoeba, then marry it!
Ama se vuoi essere amato! Love if you want to be loved!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!