Beispiele für die Verwendung von "dagli" im Italienischen mit Übersetzung "since"

<>
Non si vedono dal divorzio. They haven't seen each other since the divorce.
Lavoro dalle sei questa mattina. I have been working since six this morning.
Gioca a tennis da stamattina. He has been playing tennis since this morning.
Non ci scrive da febbraio. He has not written to us since last February.
Sta piovendo da lunedì scorso. It has been raining since last Monday.
Sta nevicando da questa mattina. It has been snowing since this morning.
La conosco da dieci anni. I know her since ten years ago.
Siamo sposati da tre anni. It's been three years since we got married.
È ammalata dalla scorsa settimana. She has been sick since last week.
È ammalata dalla settimana scorsa. She has been sick since last week.
È malata dalla scorsa settimana. She has been sick since last week.
È malata dalla settimana scorsa. She has been sick since last week.
Non ho visto Tom dal 1988. I haven't seen Tom since 1988.
Conosco Jim da quando siamo bambini. I've known Jim since we were children.
Conosco Jim da quando ero bambino. I've known Jim since I was a child.
Non ho mangiato niente da ieri. I haven't eaten anything since yesterday.
Ci conosciamo da quando eravamo bambini. We have known each other since we were children.
Conosco Jim da quando ero bambina. I've known Jim since I was a child.
È rimasta all'estero da allora. She has remained abroad ever since.
Lei è malata dalla scorsa settimana. She has been sick since last week.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!